Página:La Ilíada de Homero, Tomo I (Ignacio García Malo).pdf/47

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
(XXXI)

los mismos adversarios de Homero se ven obligados á confesarlo asi; pues Mr. de la Motta, uno de los mas acerrimos, dice: „Se debe suponer, segun el testimonio de la Grecia floreciente, que las frases y términos de Homero son casi siempre las mas hermosas de su lengua, en vez de que las frases y términos Franceses que corresponden á los suyos, no son del mismo modo los mas bellos de la nuestra.”

Otras críticas aun mas injustas y menos disculpables se han hecho contra este Poëta sobre las costumbres que describe en sus Poëmas, que sin embárgo de ser mas sencillas, y conformes á la naturaleza de los hombres, que las nuestras, las consideran algunos como impropias, baxas y groseras. No hay cosa mas descabellada ni irracional, que comparar nuestro siglo, con aquellos en que aun habia entre los hombres algunos vestigios preciosos de la edad de oro. Parece mal ver en Homero á los grandes Reyes guardar sus rebaños, á las Princesas lavar la ropa en los rios, y llevar agua de las fuentes. Pero como sábiamente nota Madama Dacier, ¿no se vé en la