Ir al contenido

Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo I (1879).pdf/104

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
88
PLUTARCO.—LAS VIDAS PARALELAS.

todo como vacio, se repartiese de nuevo, y todos viviesen entre si uniformes é igualmente arraigados; dando el prez de preferencia á sola la virtud, como que de uno á otro no hay más diferencia ó desigualdad que la que induce la justa reprension de lo torpe y la atabanza de lo bonesto; y diciendo y hbaciendo, distribuyó á los circunvecinos todo el demas terreno en tres mil suertes, y el que caia hácia la ciudad de Esparta en nueve mil, porque estas fueron las suertes de los Esparciatas. Algunos dicen que Licurgo no hizo más que seis mil suertes, y que despues Polidoro añadió otras tres mil; y otros que éste hizo la mitad de las nueve mil, y la otra mitad las habia becho Licurgo. La suerte de cada uno era la que se juzgó podria producir para ia contribucion, que era por ei hombre setenta fanegas[1] de cebada, y doce por la mujer, y á una cantidad de frutos líquidos proporcionada; porque creyeron que esta era comida suficiente para que estuvieson sanos y fuertes, sin que ninguna otra cosa ies hiciese falta. Refiérese que mucho más adelante, volviendo él mismo de un viaje al país, en tiempo que acababa de bacerse la siega, al ver las parvas 6mparcjadas é iguales, sonriéndose habia đicho á los que alli se ballaban: «Toda la Laeonia parece que es de unos hermanos que acaban de hacer sus parliciones.»

Intentaba repartir tambien los muebles, para hacer desaparecer toda desigualdad y diversidad; pero cuando vió que asl á las claras era mat recibida esla reforma; tomó otro camino y trajo á órden el lujo en estas cosas. Y en primer lugar, anulando toda la moneda antigua de oro y płata, ordenó que no se usase otra que de bierro, y á esta en mucho peso y volúmen le dió poco valor; de manera[1] El medimno griego, en el sentir de los que con inteligenciahan tratado estas cosas, correspondia exactamente á la fanega castellana.


  1. 1,0 1,1