Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo I (1879).pdf/129

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
113
LICURGO.

EJCURGO.

113 Platon le hubiese becho formar el concepto que formó de aquel gobierno y del que le estableció. Era de osta forma:

los magistrados á cierlo tiempo enviaban por diversas partes á los jóvenes que les parecia tenian más juicio, los cuales llevaban sóło su espada, el alimento absolutamente preciso, y nada más. Estos, esparcidos de dia por lugares escondidos, se recataban y guardaban reposo; pero á la noche salian à los caminos, y á los que cogian de los Ilotes les daban muerte; y muchas veces yéndose por los campos, acababan con los más robustos y poderosos deellos. Refiere Tucidides en su historia de la guerra del Peloponeso, que habiendo sido coronados como libres aqueilos llotes que primero los Esparciatas habian señalado como sobresalientes en valor, recorrieron así los templos de los Dioses, y de allí á poco desaparecieron de repente, siendo más de quinientos en número, sin que ni entónces ni despues haya podido nadie dar razon de cómo se les dió muerte. Aristóteles es tambien quien principalmenle escribe que los Eforos lo primero que bacian al entrar en su cargo, era denunciar la guerra á los lloles, para que no fuera cosa abominable el matarlos. Por otras cosas odiosas y duras se dice que se les hacia pasar, tanlo, que obligándolos á beber inmoderadamente, los llevaban por los banquetes públicos para que vieran los jóvenes lo que es la embriaguez, y les obligaban á entonar canciones, y bailar danzas indecentes y ridiculas, no permitiéndoles las que. eran de hombres librea: por esto dicen que más adelante, mandándoseles á los Ilotes que fueron hechos cautivos por el ejércilo levantado en Tebas contra Esparta, que cantasen los poemas de Terpandro, de Aleman y Espendonte el Lacedemonio, se exeusaron diciendo que no querian sus amos. Parece, por tanto, que los que dijoron que en Esparta los libres eran completamente libres, y los esclavos, esclavos hasla lo sumo, comprendieron muy bien lo que en este punto iba de Esparta á otros pueblos.