Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo I (1879).pdf/138

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
122
PLUTARCO.—LAS VIDAS PARALELAS.

jugueteando la autoridad, no querian rey que les mandase. Transigieron, pues, entre si los dos partidos, que el uno eligiese rey del otro; porque este sería el mejor modo de apaciguar la contienda, siendo preciso que el elegido los tratase con igualdad á ambos, agradecido con los unos porque le habian elegido, y benévolo con los otros por el deudo y el origen. Permitieron los Sabinos á los Romanos que fuesen los primeros á elegir, y tuvieron éstos por mejor que reinase un Sabino elegido por ellos, que el que se les nombrara un Romano que aquellos designasen. Conferenciando, pues, entre si, eligen de los Sabinos á Numa Pompilio, que aunque no habia sido de los que se trasladaron á Roma, era tan notoria á tođos su virtud, que apénas se oyó su nombre, con más guslo le recibieron los Sabinos que los mismos que le habian elegido. Anuncióse al pueblo todo lo resuelto, y de los más principales de unos y otros se enviaron mensajeros al elegido de comun acuerdo, rogándole que viniese y se encargase del reino. Era Numa de la ciudad de los Cureles, insigne entre los Sabinos, de la que los Romanos á una con los Sabinos que se les incorporaron, se dieron á sf mismos la denominacion de Quirites; hijo de Pomponio, varon muy acreditado, y el más jóven de cuatro hermanos. Habia nacido por prodigiosa casualidad el mismo dia en que Rómulo fundó á Roma, que fué el undécimo ántes de las calendas de Mayo. Con ser por indole inclinado en sus costumbres á toda virtud, todavía rectifleó su ánimo con la doctrina, la paciencia y la filosofia, librándote no sólo de las pasiones que la degradan, sino áun de la violeneia y ánsia, que suelen ser muy de la aprobacion de los bárbaros; teniendo por cierto que la verdadera fortaleza consiste en limpiarse por medio de la razon de loda codicia. Por tanto, desterrando de su casa todo lujo y superfluidad, manifestándose juez y consejero İrreprensible al propio y al extraño, y empleando en cuanto á si mismo el tiempo que le quedaba libre, no en 122