Ir al contenido

Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo I (1879).pdf/28

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
12
PLUTARCO.—LAS VIDAS PARALELAS.

Mas Filócoro dice que los Cretenses no admiten esta rarracion, sino que dicen que et laberinto era una fortaleza, sin tener olra cosa de malo que el no poder los presos huir de ella; y como Minos celebrase combates solemnes en memoria de Androgeo, á los vencedores les enlregaba por premio aquellos jóvenes, custodiados hasta aquel punto en el laberinto; y en los primeros combates quedó vencedor un Cretense, que tenía el mayor valiniento con.

Minos y era su general, llamado Tauro, hombre nada suave y blando de carácler, que trataba con altanerla y crueldad á los jóvenes Atenienses. El mismo Arislóteles, hablando del gobierno de los Boteos, maniflesta bien claramente no haber creido nunca que Minos hubiera dado muerte á aque-.

llos jóvenes, sino que hasta la vejez quedaron en Creta como jornaleros. Ocurrió despues que cumpliendo los Cretenses un voto antiguo, enviaron á Delfos las primicias de los varones, y entónces pasaron allá tambien mezclados los descendientes de aquellos; mas como no les fuese posible ganar alli su vida, primoro se trasladaron á ltalia, y babitaron hácia lapigia; pero luégo se encaminaron á la Trạcia, y tomaron el nombre de Boteos; de donde proviene que las doncellas Boteas, celebrando cierto saerificio, entonan este .cantar: Vámonos á Atenas. Y en verdad que debió lenerse por muy expuesto ponerse mal con una ciudad que tenfa voz y letras; asi es que Minos sienmpro ha sido desacredilado y mallratado en los teatros áticos, euando no se detuvieron en llamarle, Ilesiodo muy regio, y Homero familiar del mismo Jupiter; pero tomándole por su cuenta los composilores de tragedias, por medio de la poesia y de la escena le cubrieron de ignominia como bombre fiero y violento; siendo así que por otra parte es comunmente sabido que Minos fué rey y legistador, y Radamanto jucz y celador de las rectas determinaciones de aquél.

Llegado, pues, el tiempo del tercer tributo, habiendo