Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo I (1879).pdf/73

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
57
RÓMULO.

fos exhortaba á detenerse y pelear; pero creciendo á pesar de eso la fuga, y no habiendo ninguno que osase volver el rostro, levantando las manos ai cielo, hizo plegaria á Júpiter para que contuviese su ejército, y no los abandonase, sino más bien volviera por el honor y gloria de Roma, que veia en tan mal estxdo. Concluida la plegaria, en muchos tuvo poder la vergüenza que el Rey debia causarles, y sobrevino osadía á los que asi huian. DetuviérOnse primero donde ahora está edifieado el templo de Júpiter Estator, que no se interpretaria mal llamándole detenedor. Rehaciéndose, pues, de nuevo, hicieron retirar á los Sabinos hácia la que ahora se llama Regia[1] y el templo de Vesta.

Dispoufanse como de refresco para volver á la contienda, epando les contuvo un espectáculo muy tierno, y un encuentro que no puede describirse con palabras. De repente las hijas de los Sabinos que habian sido robadas se vieron sobrevenir unas por una parte y otras por oira con algazara y voceria por entre las armas y los muertos, como movidas de divino impulso, hácia sus maridos y sus padres, unas llevando en su regaze á sus hijos pequeñitos, otras esparciendo al viento su cabello desgreñado, y todas llamando con los nombres más tiernos, ora á los Sabinos, ora á los Romanos. Pasmáronse unos y otros, y dejándolas liegar á ponerse en medio del campo, por todas partes discurria ei ltanto, y todo era afliccion, ya por el espectáculo, y ya por las razones, que empezando por la reconvencion, terminaron en súplicas y ruegos. «Porque odecian: zen qué os hemos ofendido, ó qué disgustos o8 shemos dado para los duros males que ya hemos padecido »y nos resta que padecer? Fuimos robadas violenta é in- »justamente por los que nos tienen en su poder, y despues mde esta desgracia ningun caso se hizo de nosolras por el 4) Esto es, palacio, y es el del rey Numa.