Página:Los bandos de Verona y Los Castelvines y Monteses.pdf/34

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
—————— 26 ——————
COND.

No, Antonio, dos solos males.
Dos causas hay para ellos,
Y tengo para los dos
Repartidos dos afectos.

ANT.

Á quien queréis, me decid.

COND.

Quiero deciros primero
Á la que aborrezco airado,
Por gastar este despecho,
Y después á la que adoro;
Porque si á la voz enseño
Á pronunciar los ardores,
Que erraran las iras temo
Con el curso, que á la voz
Hace el labio lisongero;
Pero no errará después,
Si antes por el odio empiezo;
Que el que ha de contar que adora.
Es bien, que diga primero,
Que ha aborrecido; y no es bien
De odio y de amor en el duelo,
Que el que cuenta, que ha querido,
Diga, que aborrece luego.

ANT.

¿Pues á quién aborrecéis?
Ea, decídmelo presto.

COND.

Sí, haré, porque tengo gana
De decir á la que quiero.

ANT.

Decid.

COND.

Á Elena mi esposa
El la que yo aborrezco.

ELE.

Como duele el escucharlo,
Aun mucho mas que el saberlo.

ANT.

¿Pues no la adorabais antes?

COND.

El que entra á un jardin ameno.
Elige la azul violeta.
Porquela encontró mas presto
Que á la rosa, que esperaba.
Púrpura y nácar virtiendo;
Mas luego que ve á la rosa
(Reina del campo), que ha puesto,