Página:Los bandos de Verona y Los Castelvines y Monteses.pdf/79

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
—————— 71 ——————

Pues la sombra á mis ojos ha impedido,
Deja que me aproveche del oido.

ELE.

Que soy Julia presume; callar quiero.   (aparte.)

ALEJ.

No muera á tu silencio, ya que muero;
Ó es que a tu labio tu dolor no acierta, . . . . . .

ELE.

No debe de saber que Julia es muerta.   (aparte.)

ALEJ.

O con nudos enojos
Hablas con el idioma de tus ojos.
¡No tu silencio por desconsolarme . . . . . .

ELE.

No te he de dar el susto de escucharme.

ALEJ.

Quiera hacerme este agravio!
Permite el uso de la voz al labio,
No el silencio enemigo, . . . . . .

ELE.

¿Si habló con Julia, cuando habló conmigo?

ALEJ.

De mis verdades nunca satisfecho,
Te hiele las palabras en el pecho.
Si lloras, Julia, entre silencio tanto,
Enjuguen mis suspiros á ta llanto.

ELE.

¿Cómo será su pena?
No le quiero decir que soy Elena.

ALEJ.

Móbil grande que riges mi albedrío,
¿Cómo no hablas?

Dent. JUL.

¿Cómo no hablas? ¡Alejandro mio!

ALEJ.

El eco con tu vez me ha lisonjeado.
¿Cómo él te oyó, si yo no te he escuchado?
Pero sin duda quiere poco atento
Regalarse mi oido con el viento.

ELE.

La voz de Julia mi tenor dispierta.   (aparte.)
¡Qué escucho, cielos! ¿Yo no la vi muerta?

ALEJ.

Huye, huye, sombra fria!
¡O si esta enigma descifrara el dia!
¡Habla, Julia hermosa!

ELE.

Oye!

ALEJ.

Oye! Qué pena! Julia!

ELE.

Julia no soy.

ALEJ.

Julia no soy. ¿Pues quién?