Página:Obras dramáticas de Guillermo Shakespeare - Tomo I (1897).pdf/159

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
CLIII
Estudio preliminar

KSTUIO PREL14INAR.

ria.» La invención de SHABEST BARE es tal, que «aproxima Jo remblo y hace familiar lo prodigioso: podrá no suceder lo que representa; pero, á sar posible, sus efectos serían probablemente tos que pinta: Shakespeare, pues, no sclo exhibe la naturaleza humana tal como se manifiesta en las crisis reales, sino como se la encontraria en pruebas y en conflictos á que nunca se la podrá someter.» Su inVención constantemente expresa «sentimientos humanos en lenguaje humano; por los cuales un eremita podrfa venir en conocimiento de lo que es el mundo .de la realidad...»

«Otros autores toman sus caraeteres de escritores antigaos, y los diversifican sólo por aditamentos accidenta'es de los usos y costnmbreś preseotes: el vestido varfa; pero el cuerpo es el mismo.» «Shakespeare es siempre original...» «No túvo á quien imitar, y fué imitado...» «La for- . ma, el caráeter, el lengnaje y las manifestaciones del drama inglés son suyos: exclusivamente suyos,»

La escuela del eriterie individual estimó que la originalidad debía residir exclusivamente en la novedad del argumento; y, como Shakespeare (para ser entendido, según asevera Johnson, ó bien por otros motivos, conf rme pareee más probable) tomaba sus asuntos de novelas ó tradiciones bies conocidas del público; de aqui que los pequelos censores acusaran resueltamente al ilustre Dramaturgo, aqní de plagiario, alli de pobreza de invención, y siempro de falta de originalidad. De antiguas baladas y crónicas inglesas sacó sus Hislorias, ó bien de Las Vulas de Plutarco: los Mencechmi de Plauto le dieron el argumento de «La Comedia de las equivocacioneso; «Como gustáis» es. copia del «Gamelyna de Chaucer: Hámlet se halla ya en Saxo-Grammáticus... etc.» El cuerto trivial, vacio y miserable (dice Mrs. Lennox) de doode SHAKB- Shakespeare sacó la comedia titulada «Cuento de inviornov, es