Ir al contenido

Página:Obras dramáticas de Guillermo Shakespeare - Tomo I (1897).pdf/20

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
XIV
Obras de Shakespeare.

de la escena inglesa en al último tereio del siglo xvit.

Y, en fin, algunos olros anteeedentes de escasa estima y menos considerzción.

VI: Apellido del Poeta.

Pues, si para lo intlimo é interesante de la vida de SEAKE- SPEARK faltan datos, sobran para decidir deterininados particulares.

Cómo se apellidaba el Poeta? Pregunta es esta al parecer ociosa, pero á la que no es fácil responder en vista de los teslimonios escrilus.

En la partida de bautismo se le llama Gutietwus Shakspere; en la de defuneión Will' Shakspere[1].

Las tres firmas de su testamento están trazadas con mano tan insegura, que no es facil discernir si el otorgante escribió Shakspere ó Sbakspeare.

Eu el Museo Británico existe un ejemplar, que perteneció al Poeta, de la traducción hecha al inglés por el filólog Giovanni Florio, de fos Bssays de Michael de Montaigne, y en la portada hay un autógrafo que dice Willm. Shak spere[2]. Otraa dos firmas se conocen, y en elas, si no asta abreviado (?) el apellido, aparece Shaksper. En el monumento erigido á la memoria de tan lustre Autor se lee Shakspeare. En la plancha de bronce que eubre los restos


  1. ​ 1816. April 25, Will' Shakspere, Geot.
  2. ​ Existe en la propia Bibliotece del British Museum otro ejem plar de la misma traducción beche por Florio y enriquecida cou el zulógralo de Ben Jonson.