Página:Ortografia kastellana, nueva i perfeta.pdf/45

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
28
ORTOGRAFIA.

vieron n, (poner m ɑntes de m erɑ dislɑte). Pɑrezioles sin dudɑ lo mexor, i konozieron lɑ verdɑd, ke el uso mɑlo, ó rreglɑ, del Lɑtin i Griego no vɑle en el kɑstellɑno, ni se deve ɑdmitir.

Tiene lɑ n ofizio de otrɑ letrɑ kon unɑ tilde enzimɑ, kuɑl es lɑ ke suenɑ en leñɑ, peñɑ, bɑñe, dɑñe, Iñigo, doñigɑl, Ordoño, puño, ñudo, ɑñudɑr, ñublɑdo. Lɑ kuɑl no se ɑ puesto en el Abeze: mɑs porke konviene ponerlɑ por su distinto sonido, de lɑ ñ tilde lɑ hɑremos pegɑndo lɑ tilde ɑ́ lɑ n kon rrɑsgo sutil, i lɑ llɑmɑremos ñe. Pensɑron ɑlgunos ke vɑliɑ por dos n n, porke de pɑnno, ɑnno, se dixo pɑño, ɑño: i erɑ error, ke tɑnbien de Hiſpɑniɑ, ó Spɑniɑ, i de Alemɑniɑ, se dixo Espɑñɑ, Alemɑñɑ, de tɑn mɑgno, tɑmɑño, i de ɑnimɑliɑ ɑntiguo Espɑñol, ɑlimɑñɑ, kon metɑtesi de lɑ l, i n, ñeve, ñeblɑ, dizen ɑldeɑnos, de nieve, nieblɑ.


P.

De lɑ P diximos en el ɑrte kunplidɑ