i kitɑmos lɑ g deste sonido.
Lɑ y Griegɑ por superfluɑ no lɑ ɑdmitimos, porke tenemos lɑ otrɑ i, ke nos bɑstɑ. I demɑs de lɑs rrɑzones dichɑs ɑrribɑ, iɑ́ estɑ́ en Griego rrestituidɑ ɑ u, komo lo fue ɑntes de lɑ korruzion. I otros bien ɑdvertidos kon rrɑzon lɑ echɑron de sus eskritos. Lɑ z es mui propiɑ letrɑ ze, i kon ellɑ no es menester lɑ c, ni çerillɑ.
En estɑ elezion de Abeze nuevo nos kedɑmos kon todɑs lɑs letrɑs del viexo iɑ́ konozidɑs, menos lɑs kuɑtro inutiles c j q y desechɑdɑs: i kon otrɑs kuɑtro formɑdɑs de lɑs mesmɑs sɑbidɑs, ke ɑntes sueltɑs se konponiɑn. Kon ke venimos ɑ́ kedɑr mui konformes kon los ke iɑ́ sɑben, i los ke ɑn de sɑber. Tɑnbien komo ɑvemos rreformɑdo lɑs letrɑs, rreformɑmos sus nonbres, kitɑndo lɑ c de ɑlgunos ke le teniɑn ɑntes de su letrɑ, i desterrɑmos ɑkellos dos mui korrutos, i bɑrbɑros Ache, Equis, de lɑ puliziɑ de lɑs letrɑs, porke