Esta página ha sido corregida
171
hiciera, no podía ser
partirse, y con sólo veros
dejaros siempre de ver.
IV
TRADUCIENDO CUATRO VERSOS DE OVIDIO
Pues este nombre perdí,
Dido, mujer de Siqueo,
en mi muerte esto deseo
que se escriba sobre mí:
"El peor de los troyanos
dió la causa y el espada;
Dido, a tal punto llegada,
no puso más de las manos."
V
A UNA SEÑORA, QUE ANDANDOSE EL Y OTRO PASEANPO, LES ECHO UNA RED EMPEZADA, Y UN HUSO COMENZADO A HILAR EN EL, Y DIJO QUE
AQUELLO HABIA TRABAJADO TODO EL DIA
De la red y del hilado
heinos de tomar, señora,
que echáis de vos en un hora
todo el trabajo pasado.
Y si el vuestro se ha de dar
a los que se pasearen,
lo que por vos trabajaren,
¿dónde lo pensáis echar?