Ir al contenido

Página:Recordacion Florida Tomo II.pdf/431

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
420 Biblioteca de los Americanistas.

Mesas de Guatemala, y se usa como colirio. En mexicano se llama Castillan acocotli.

Hipericón, pág. 338, I.—Llamada también Hierba de San Juan, medicinal en afecciones de la orina, y abundante en los valles de Guatemala donde se cría.

Huitziziliut, pág. 310, I.—Pajarillo precioso, de cuya pluma se hacen las famosas láminas de Mechoacán. En Guatemala se llama Gorrión.

Huichilobos, pág, 117, I.—Uziloputhtli ó Huitzilupuchtli ú Ocholobos, como nombraban los españoles al dios principal de los mexicanos.

Ichan, pág. 291, I.—En idioma Pipil significa casa: Ichanzuquit «casa de barro.»

Infernillo (El), pág. 40, II-Nombre dado á unas calderas especiales fabricadas en el valle de Mixco.

Istatatole, pág. 306, I.—Atole blanco hecho con la masa colada del maíz cocido, de excelente gusto y aun muy útil corroborante para los enfermos.

Izquis-suchil, pág. 346, I.—Arbol frondoso y de hermosas flores que se produce en el valle de Mesas, que en lengua Pipil significa «solo esta es flor,» y en la Popolaca «basta para flor.»

Jacal, Jacales, pág. 243, I.—Choza ó chozas hechas en Guatemala al propósito de librar á las gentes de los intensos terremotos.

Jacotole, pág. 306, I.—Atole agrio ó acedo, hecho con la masa colada del maíz cocido; refresca el cuerpo fatigado, y es bebida regalada, de agrio apacible y delicado.

Jaqueyes, pág. 64, II.—Pozos llamados así en el valle de Mesas, abiertos al lado de los ríos cenagosoa para poder disfrutar de agua clara.

Jaulines, pág. 132, II.—Aves de este nombre, comunes en el valle de Chimaltenango.

Jicaros, pág. 352, I.—Arboles que producen los frutos de este nombre, no comestibles, en el valle de Guatemala y pueblo de San Juan Amatitlán. En las Antillas se llaman Guira y Jiguera.—En mexicano las palabras Xicalli y