Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXIII (1843).djvu/324

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
324
CÁMARA DE SENADORES

cha veintiocho de diciembre último, en consecuencia de lo informado por la Comision de Gobierno, se me ordenó ampliar mi informacion con arreglo a lo que indica la comision. Para cumplir con lo mandado, rendí las dos declaraciones adjuntas: de ellas consta que soi casado con hija del pais; que hace trece años a la fecha ha que resido en esta República que me hallo jirando en un café, con principal mío, siendo a mas de mi propiedad todos los edificios que hai en dicho café.

Habiendo pues acreditado capital en jiro i propiedad raíz, a V. E. suplico que en vista de la informacion i del nuevo mérito que de ella resulta, se digne declarar que me hallo en el caso de obtener naturalizacion para que S. E. el sr ñor Presidente de la República se sirva espedir la correspondiente carta. Es justicia etc. —Valparaiso, a i.° de Julio de 1843. —Manuel Moraschini.


Núm 96

Señor Intendente:

Don Manuel Moraschini ante V. S. con el debido respeto digo: que por el decreto Supremo corriente a fojas 4 de los documentos que en forma acompaño, se manda ampliar la informacion que habia rendido, i cumpliendo con dicho decreto, ocurro a la justificacion de V. S., para que se sirva mandar que el escribano de Cabildo tome en la forma ordinaria declaracion a los testigos que presente al tenor de las preguntas siguientes:

  1. Por el conocimiento de mi persona i jenerales de la lei; i
  2. Digan si les contan que hacen trece años a la fecha que estoi avecindado en esta ciudad, que soi casado en ella con hija chilena; que tengo mi jiro en un café, reconocido por de mi propiedad i por consiguiente alguna cantidad de pesos empleados en el citado café, siendo el edificio en que éste está colocado, de mi propiedad.

Por tanto a V. S. suplico se sirva mandar como dejo pedido al principio de este escrito, i que tomadas las declaraciones se me devuelva todo para usar lo que mejor me convenga de ellos. Es justicia, etc. —Manuel Moraschini.


Valparaíso, Enero 14 de 1843. —Vista en Junta de Cabildo, se acordó lo que sigue: "Recíbase por el Escribano de Cabildo la informacion que se ofrece, i fecho, entréguese al interesado. —Cruz.


Núm. 97

En la ciudad i puerto de Valparaíso, a diez i seis días del mes de enero de mil ochocientos cuarenta i dos años. La parte para la informacion que tiene ofrecida i mandada recibir, presentó por testigo a don Anjel Perini, quien juró conforme a derecho decir verdad en cuanto supiere i le fuere interrogado; i siéndolo al tenor de las preguntas del interrogatorio que precede que se le leyó, dijo:

A la primera: que conoce a don Manuel Moraschini i i no le tocan las jenerales de la lei; i responde.

A la segunda: que es cierto i notorio a esta vecindad el contenido de la pregunta; i que lo sabe el declarante por residir muchos años en esta ciudad. Que lo dicho i declarado es público i notorio i la verdad de su juramento fecho en que se afirmó i ratificó leída que le fué su declaracion; dijo ser de sesenta i dos años de edad i firmó para constancia de que doi fe. —Anjel Perini. —Ante mí, Martínez.


Núm. 98

En el mismo dia, mes i año. La parte para la informacion que tiene ofrecida presentó por testigo a don José Antonio Toro, a quien recibí juramento que lo hizo en la forma de derecho i bajo el cual ofreció decir verdad en cuanto supiere i le fuere interrogado; i siéndolo al tenor de las preguntas del interrogatorio anterior que se le leyó dijo:

A la primera: que conoce a don Manuel Moraschini i las jenerales de la lei no le tocan; i responde.

A la segunda: que es cierto i notorio trido el contenido de esta pregunta i le consta al declarante por residir muchos años en esta ciudad. Que lo dicho i declarado es público i notorio i la verdad de su juramento fecho en que se afirmó i ratificó, leida que le fué su declaracion; dijo ser de cincuenta años de edad i firmó para su constancia de que doi fe. —José Antonio Toro. —Ante mí, Martínez.