Página:Sonetos - Leopoldo Diaz.pdf/39

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

-

XXXVII -

sin vallas que lo sugeten, vemos que con los catorce versos del soneto, que no es de origen español sino italiano, se rompe una de las mas bellas tradiciones de la España literaria, y condenando implícitamente formas de versificar más espontáneas, mis originales y de mucha más popularidad, se encierra el poeta en una jaula de hierro, y se coloca voluntariamente para escribir en un verdadero lecho de Procusto. El soneto es á la poesía lírica lo que un mal instrumento á la música: para interpretar magistralmente los sonidos de una ópera sería locura insigne echar mano de una guitarra, cuando el arte tiene á su disposicion las grandes masas orquestales. Pero sea de esto lo que quiera, la verdad es que, como de gustos no hay nada escrito, el Sr. Diaz nos ofrece en el presente libro una colección de sonetos que son, como dicen los franceses, un verdadero tour de force. Quisiéramos nosotros que todos ellos estuviesen modelados con igualdad estética, pero por desgracia la ejecución en algunos casos resulta deplorablemente fácil. Cierto que en la colección hay sonetos irreprochables, pero también existen otros en los cuales se nota ausencia total de pensamiento, y que sólo se salvan porque el artista supera, con lo bello de la forma, lo estéril del asunto. En todos los sonetos de que venimos ocupán-