Página:Traducciones - Leopoldo Díaz (1897).pdf/168

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 162 —

Allá, tras de los sauces se extinguía;
Ella era rubia, hermosa y yo la amaba,
Mas, tímido, decírselo no osaba.

Abrazados y juntos, como esposos,
En los férvidos ímpetus nupciales,
Marchábamos callados, por umbrosos
Caminos, bajo encinas colosales;
Y exhalaban su veste y olorosos
Cabellos, los perfumes virginales,
Los perfumes de carne inmaculada
Que lleva al corazón ruta ignorada.

Cuando al vado, por fin, nos acercamos,
Un pensamiento asiónos de improviso,
Y un instante, de pie, nos observamos
Con aire avergonzado é indeciso.
El sitio era desierto y nos miramos
Frente á frente; avanzar cra preciso:
Con murmullo gentil el agua huía,
Y cruzar á otra margen se quería.

Dije súbito: Ven! — de audacia lleno,
¡Ven! mis brazos te lleven reclinada:
Ella dijo que sí, rió, y el sereno