Página:Traducciones - Leopoldo Díaz (1897).pdf/67

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 61 —

Quedó mi corazón mustio y sombrío
Como las hojas secas y erispadas —
Como las hojas secas y encogidas —
Y, "fué Octubre, sin duda, murmuraba —
En esta misma noche cuando vine
Aquí, trayendo abrumadora carga —
Del año que pasó, fué en esta noche,
En esta noche, cual ninguna infausta.
Ah! qué demonio me empujó á este sitio
Y me condujo á esta región fantástica!
Bien conozco este mudo lago de Áuber —
Y esta tierra de Weir, fosca y nublada:
Reconozco el obscuro lago de Áuber —
Y de Weir, la región brumosa y áspera:
Es el ciénago de Áuber, es la triste
Región de Weir, vampírica y extraña!"