Página:Viajes de Fray Francisco Menéndez a Nahuelhuapi.pdf/197

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido corregida
— 184 —


por las lagunas. Comenzó la gente a hacer sus albarcas [1] y aprontarse para el trabajo del monte en que ocuparon el tiempo hasta el Domingo.

Dia 16 del mismo

Despues de misa embarcamos el bastimento en la pirahua pequeña y nos pasamos a un riachuelo o estero, que está a la parte del norte por ahorrar a la gente el rodear la ensenada y pasar una ciénaga bastante trabajosa. Quedó con la otra pirahua y el resto del bastimento un viejo que llevé para este fin llamado Nicolas Aguila. Descargamos el bastimento y tomando cada uno su carga fuimos por un llano y a la orilla de un rio que viene del norte Dn. Andres Morales y yo medimos una legua de camino, y por causa de las piedras que estaban derrumbadas, no medimos mas. A otra legua poco mas o menos entra un monte de Robles, Laureles, y otros arboles de los que ay con abundancia en Chiloé. Despues de andar por él cosa de dos cuadras se encuentra un derrumbe pequeño en donde dormimos.


    soguillas por los agujeros. He tenido ocasion de presenciar, en parte a lo ménos, la hechura de estos soguillas al conocer personalmente al antiguo maestro piragüero José Mancilla. Las hebras de la estopa de que se hacen las soguillas, se fabrican cortando a lo largo i de nudo a nudo virutas delgadas de la cáscara dura i lisa de las quilas. La estepa obtenida de esta manera se trabaja de algun modo rústico, análogo a los procedimientos modernos, hasta formar cordeles tan firmes i bien hechos, que cuesta distinguidos de los de lino i cáñamo.
    El material para hacer cordeles i cubos abunda en los bosques del Sur. Los voquis i enredaderas tan comunes en ellos dan cabos naturales, sin exijir mayor preparacion; distínguese entre ellos la hermosa quelineja (Luzuriaga radicans), que proporciona cables gruesos; ademas se usa la nocha (especie de Bromelia) i la corteza del pingopingo (Daphne andina). Al lado de estos productos toscos i primitivos, lo soguilla de quila significa un adelanto notable. He enviado en 1865 la primerms muestras de las soguillas, como tambien de los otros cabos citados al Dr. R. A. Philippi para el Museo Nacional.

  1. Lo mismo que en la palabra "galpon". Menendez no es feliz en la de "albarca" que usa por segunda vez en lugar de abarca. Hemos visto, en la nota 2 de pájina 26 de la Primera Parte, que abarca significa "calzado rústico de cuero de buei" i es idéntica a la ojota de Chiloé, la misma