Página:Viajes de Fray Francisco Menéndez a Nahuelhuapi.pdf/386

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido corregida
— 376 —

este sitio? me respondió, que se llamaba Limay: luego le pregunté, si estaba lejos el rio Lime? y dijo que estaba junto a la tierra de Coluna, que era tan grande como el desague y que solo a nado o en balsa se podia pasar, y que al segundo dia llegariamos a él. Me alegré con esta noticia que en Nahuelhuapi me ocultaron [1].



    habia alcanzado Villarino, de modo que el curso del rio Limai desde su oríjen en el lago Nahuelhuapi hasta el Atlántico quedó establecido definitivamente.

    La navegabilidad del rio bajo ciertas condiciones no se escluye por el hecho que Cox haya naufragado. O'Connor le recorrió el primero todo entero remontándole aguas arriba; Dusen i Wiederhold probaron practicamente que se puede navegar tambien en la direccion opuesta. Tomando las precauciones necesarias i escojiendo una época favorable del año, se puede navegar el rio desde luego. Segun Wiederhold el río es mas abundante en agua en tiempo del derretimiento de la nieve, de octubre a enero, meses en que su navegacion será mas fácil.

    Sabemos que Villarino halló la bajada por el rio Negro espedita en mayo despues de las primeras lluvias en la Cordillera. Parece que los meses de invierno son favorables tambien para la navegacion del rio.

    Se comprenderá que la poderosa mano del hombre podrá mejorar, i talvez trasformar del todo en lo futuro las condiciones deficientes del estado vírjen en que se encuentra el lecho del rio.

  1. Recibimos aquí un nuevo dato, talvez el mas auténtico, sobre el oríjen del nombre del rio Limai: era este el nombre del lugar en que Menendez se hallaba en ese momento i de él le recibiera la parte inmediata del rio, ya que los rios, segun tuvimos arriba ocasion de demostrar varias veces, en la intelijencia de los indios no poseen una denominacion propia que abarque su curso en conjunto. Con el tiempo, cuando se sintiera la necesidad de darle un nombre al rio, se le puso el que llevaba en este lugar que es señalado hoi todavia en algunos mapas bajo el nombre "Limaicito". Los indios i tambien los españoles, como Menendez, llamaron el alto Limai "el desagüe" o "el desaguadero" (Falkner), ateniéndose a su oríjen en el lago de Nahuelhuapi.

    Menendez habia preguntado el dia dos de marzo a los indios de Mancuuvunay por el rio Lime i le habian contestado "que no habia tai rio". Sabiendo ahora que el lugar en que se encontraba, se llamaba "Limay", se volvió a acordar del rio Lime i preguntando de nuevo por él, sus


    ta que conservo i que es al mismo tiempo un fiel testimonio de la amistad que me liga desde tantos años con Cox: es un Viejo papel gastado que contiene mis instrucciones para el botiquin que habia arreglado para su espedicion i que, segun lo certifica Cox al devolvérmelo hace poco tiempo, "fué bañado en las aguas del Limai".