Ir al contenido

El naufragio de Simónides (Fedro)

De Wikisource, la biblioteca libre.
Nota: Se respeta la ortografía original de la época
FÁBULA XVII.
nadie puede robarnos las verdaderas riquezas.
El naufragio de Simónides.

El hombre sábio siempre tiene en sí mismo las riquezas.

Simónides, aquel que escribió excelentes versos líricos, para socorrerse mejor en su pobreza, comenzó á discurrir por la ciudades principales del Asia, cantando por su justo precio las glorias de los vencedores. Habiéndose hecho rico con este género de ganancia, quiso volver por mar á su patria: (y era, segun dicen, nacido en la isla de Ceo) embarcóse en una nave, á la cual, por ser ya vieja, una tempestad horrible deshizo en medio del mar. De los navegantes, unos recogen sus bolsillos, otros las cosas de mas precio, para remediar su vida. Uno de ellos algo mas curioso, dijo: ¿Simónides, y tú no, sacas nada de tus bienes? El respondió: todos mis haberes estan conmigo. Pocos de los naufragantes salen á nado; porque los mas brumados con el peso, habian perecido. Asáltanles unos ladrones; quítanles lo que cada uno había sacado y los dejan desnudos. Por fortuna estaba allí cerca Clazomene, ciudad antigua, á la cual se encaminaron los náufragos. Allí un hombre dedicado al estudio de las buenas letras, que habia leido muchas veces los versos de Simónides, y sin conocerle era su grande elogiador, habiéndole conocido por la conversacion, le hospedó con mucho gusto en su casa, y le proveyó de vestidos, dinero y criados. Los demas llevan consigo la tabla de su naufragio, mendigando su sustento; y habiéndolos por acaso encontrado Simónides, luego que los vió, les habló así: ya os dije que tenia conmigo todos mis haberes: lo que vosotros recogisteis, todo se ha perdido.


notas.

Simónides. Poeta griego, que floreció por los años de 554, antes de la venida de Cristo.

Melos, palabra griega, que tiene la misma significacion que Carmen. Aquí se puede tomar por varias obras de poesía, que compuso Simónides.

Asiæ. Asia la menor, que el dia de hoy se llama Anathólia.

In Ceo. Se declina Ceos, i, ó Cea, æ. Gudio dice, que en todos los manuscritos que él ha visto, se lee Cea, Plinio l. 4, c. 11. dice: Ceos, quam nostri Ceam dixere. Ceos una de las Islas Cyclades en el mar Egeo.

Zonas. Es un género de bolsillos que llevaban los antiguos atados á una cinta, que colgaban del cuello.

Clazómene. Ciudad antigua, edificada en la costa del mar Egeo, junto al golfo de Smirna.

Tabulam. Los antiguos, cuando habian padecido naufragio, para pedir limosna solian llevar en la mano una tabla, en donde estaba pintado su naufragio. Juvenal Sat. 14, v. 301.

Merla rate naufragus assem.
Dum rogat, et picta se tempestate tuetur.