Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/515

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
493
menugñe—meful
865. MENUGÑE.
papa menugñe, así escribe Maldonado 337 el n. vulg. de una clase de papas (Solanum tuberosum) de Chiloé. significará el sonido de ņ ( = Febrés g cast. n ántes de g o k.); no hai medios ortográficos en castellano para designar el sonido de la g nasal; tanto gn como ng son sólo escrituras aproximadamente servibles.
ETIMOLOJÍA: Talvez mapuche, Febrés: menu - penacho o cabello del maiz | + gen - ser, estar, haber, tener.| "Papa que tiene penacho?"
866. MEÑU.
méñu, m. - vulg. - rareza, estrañeza. [Chiloé.]
ETIMOLOJÍA: Talvez de mapuche, Febrés; miñuyùn - negar algo meneando la cabeza.
867. MEPUA.
mepúa, f. - vulg. - las hojas del árbol 'tiaca' (Caldclucia paniculata) que se usan majadas para estopear las 'pirahuas', [Chiloé] Fonck-Menendez II 193.
"Para coser las piraguas es necesario traer del alojamiento de la laguna la mepua majada ya, las cortezas de feñiu i coligües para las agujas". García 361.
VARIANTE: mepoa, Rosales I 175.
ETIMOLOJÍA: Debe ser mapuche.
868. MEPUL.
hacer mepúl. - vulg. - recojer los pescados del corral (cierro de piedras dentro del cual quedan aprisionados al bajar la marea); cp. 'huecha'. [Chilcé]. Pomar 33.
ETIMOLOJÍA: Será seguramente mapuche. Talvez derivado de Febrés: mùpu - ala; mùpun - alear, dar aletazos; | se derivaria mùpuln - hacer dar aletazos. Esto podria espresar el