Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/581

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
559
papa
dice la Academia] es el nombre que los españoles dieron al bulbo i que los indíjenas lo corrompieron en paata!)—Guatemala, Batres 419 ("así llamamos nosotros i llaman en toda la América española a la patata".)—Cuba, Pichardo 199.— Méjico, Ramos 388; met. = embuste.
Los cronistas que hablan de Chile i del Perú todos mencionan la papa. Aquí algunos ejemplos:
"Lo que en ellas [las tierras de guerra] comen no es el pan que he dicho [el de los castellanos] porque no alcanzan allá sino unas raices, de las cuales son unas blancas i otras moradas, semejantes a patatas, a que los nuestros llaman papas, i los indios [chilenos] puñe". Nájera 19.
"El principal mantenimiento dellos [de los collas en el Perú] es papas, que son como turmas de tierra.. i éstas las secan al sol i guardan de una cosecha para otra: i llaman a esta papa, despues de estar seca, chuno." Cieza de Leon 442.
"Una fruta hai en aquella tierra [el Perú] por donde anduvo el mariscal don Diego de Almagro, de la otra parte del Cuzco, que la produce de si misma la tierra, e son como ajes, redondos e tan gruesos como el puño, e llamanlas pipas e quieren parecer turmas de tierra". Oviedo IV 230. Este pipas es un evidente error o errata, i no mereció la mencion en el apéndice que le concede el editor al lado de la forma correcta papa que aparece en otras partes en Oviedo.
Tribaldos 14, hablando de Chiloé, menciona "muchas criadillas o termas [léase turmas] de tierra que en el Perú llaman papas.
Bascuñan 146, 175 a menudo menciona las papas como comida acostumbrada de los indios chilenos.
"Papas que son al modo de batatas". Rosales 153.
Cp. tb. Ovalle 108, Molina, An. 194. Comp. 376; i con muchos detalles Vidaurre I 111 i sig. Gay, Agr. II 119.
De trabajos modernos acerca de la papa mencionaré sólo la Memoria del ayudante de la Comision Esploradora de Chiloé señor Aurelio Leguas A. insertada como Apéndice A en los "Estudios jeográficos e hidrográficos sobre Chiloé por Roberto Maldonado C. 1897". En esta memoria se habla tanto de la agricultura indíjena primitiva, como de la moderna de los isleños i se mencionan mas de cien nombres de razas diferentes de papas cultivadas en Chiloé, de los cuales mas de la mitad son etimolójicamente indios. Muchos mas detalles da don Alejandro Cañas Pinochet en su artículo "La Papa, investigaciones sobre su oríjen, sus cultivos i las enfermedades i pestes que la atacan en Chile", publicado en las Actes de la Société Scientifique du Chili XI (1901) pájs. 159 a 197. Cañas aumenta las listas de razas de papas de Gay i Leguas-Maldonado todavía considerablemente i hace una serie de interesantes anotaciones acerca del cultivo de la papa en las diferentes provincias de Chile.
Los nombres de razas de papas que dan los tres autores son mas o ménos la mitad modernos, segun la procedencia, el nombre del introductor o