Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/895

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
873
Suplemento II. 554. huaihue — 586. huaraca
554. HUAIHUE. Guaihue, fundo en el dep. de San Cárlos. Fuentes 99.
560. HUALATO. De la misma fuente vendrá como variante: hualéta, f. - vulg. - un arado chico. [Centro.]
564. HUALPE. En Ñuble el ají hualpe es verde i el chileno, blanco.
568. HUALLE. Derivado II: huallénto, m. - vulg. - bosque de "robles" nuevos. [Constitucion.] Etimolojía: Es colectivo mapuche en entu como curanto, poento, quilanto, etc.
571. HUAMPO. Guampoe ( = huampo + hue, lugar donde están las canoas.) fundo en el dep. de Valdivia. Fuentes 100.
575. HUANDO. Tb. usado en Ñuble i la Frontera.
578. HUANO. Guano, fundo en el dep. de Ovalle, Guanillos i Guanillo del Sur, dos puertos en los dep. de Tarapacá i Tocopilla. Fuentes 100.
579. HUAÑACA. || 5. - vulg. - 'ulpo' hecho con caldo de 'chancho' [Chillan.] || 6. sacar huañaca - vulg. - sacar sangre golpeando a uno, cp. 'chocolate' [Ñuble].
581. HUAÑANGO. desguañangado se refiere mas al modo de andar desordenado, como medio descoyuntado, que al vestir. Variante: desguayangado. [Centro;] desguallangado, vulgar dejuallangao. [Ñuble.] || huañanga, f. - fam. - = entrañas, estómago, en jiros como revolvérsele o descomponérsele el estómago, p. ej. por golpes en una carreta, un caballo duro, etc. [Linares].
586. HUARACA. huaraquear || 4 - jermania, coa - robar o saltear en los sitios apartados de la ciudad. Avila 109. De aquí se deriva V. huaraquero, m. - jermanía, coa - "esta es la palabra de la jerga ratil con que se designa a los pillos que apostados en las calles o caminos aguardan el paso de los transeuntes para agredirlos con 'laqui' o palo o cualquiera otra