Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/94

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
92
Diccionario etimolójico. Introduccion

oríjen americano; pero no hai ninguna garantía. Mas, lo peor de todo son reimpresiones que aparentemente conservan la ortografía orijinal, i por falta de conocimientos filolójicos la echan a perder con jeneralizaciones i uniformaciones mal hechas. Un verdadero peligro para los incautos es a este respecto la edicion de Oviedo hecha por Amador de los Rios en que abundan las x i ç imposibles en medio de las formas correctas. En vista de estas circunstancias me he resuelto a uniformar la ortografía de todas las citas, con escepcion de las palabras de oríjen indio, que doi en la forma en que las encuentro. Citas en forma orijinal, copiadas de ediciones fidedignas, van especialmente marcadas por comillas.

***

§ 101. La ortografía moderna castellana, aunque fácilmente seria susceptible de mejoras [1], es bastante buena i clara para evitar toda duda de interpretacion, supuesto que se la aplique con cuidado. Desgraciadamente hai un caso en que la dificultad, o mas bien la poca comodidad de la ortografía ha causado innumerables errores.

§ 102. Me refiero a la escritura de la consonante w mui frecuente en las lenguas americanas, que fonéticamente definida es una u consonatizada, o, una u con exajeracion de la estrechez labial i mui particularmente de la estrechez dorso-velar. El uso de hecho vacila continuamente entre gu i hu; algunos gramáticos han propuesto la cuestion teórica i la han decidido con poca suerte.

Rodriguez, en el prólogo de su Diccionario de Chilenismos aboga por la escritura gua, pero hue, hui, con la razon de que esas escrituras prevalecen en castellano; en los siglos pasados la mayor parte de los cronistas querian escribir hua, güe, güi; pero no siendo constante el uso de la crema, resulta con suma frecuencia la escritura ambigua gue, gui.

  1. La forma en que la empleo es la de Bello, de uso oficial en Chile, e indudablemente preferible a la académica.