Ir al contenido

Página:Historia general de el reyno de Chile - Tomo I.djvu/59

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
L
PREFACIO.

años desde Málaga sobre que la Vida de doña Catalina de Erauzo era una fábula tejida sobre un argumento verdadero, quedan en esta narracion completamente comprobados. Citando a un capitan que escribió en Chile la vida de la Monja-soldado i a quien el mismo Rosales conoció a su vez, retrata a la última con estas palabras, que son el mas evidente desmentido de la mencionada Auto-biografía en que la monja (que nunca fué conocida en Chile sino con el nombre de Francisco de Noyola) se pintó a sí misma como un desalmado infame.—"Certifica Romay, dice el jesuita, que escribió este caso, que la conoció i trató mucho, que su honestidad era grande, teniendo los ojos bajos i clavados en el suelo, sus palabras mui compuestas, su proceder virtuoso, i aunque no sabian que era mujer, siempre andaba cubierto con el velo de la virjinal vergüenza, aunque encubriendo quién era." (Lib. V).

Desde el gobierno de don Francisco Lazo de la Vega la crónica del padre Rosales participa del carácter de un libro de Memorias, porque, segun ya lo hemos anticipado, él afirma que cuenta solo lo que vió con sus ojos i tocó con sus manos. Uno de sus censores agrega, por su parte, que en ninguno de los gobiernos que se sucedieron, "se tomó jamas resolucion grave sin escuchar ántes su consejo," lo que autoriza mas aun, si es dable, su bien coordinada relacion.

Señalamos ya el punto en que ésta terminaba, es decir, el año de 1653, por el mes de Febrero, i de aquí no pasa un dia el manuscrito que se conserva. Hallábase el libro enteramente listo, correjido i puesto en limpio, con sus índices i sumarios, dibujada aun con lápiz en la portada la simbólica carátula de estilo (la cual aún se conserva) por el año de 1666, segun se ve por las fechas de las aprobaciones i alabanzas que la preceden, i aun volvió el autor a retocarla siete años mas tarde, agregando, en su dedicatoria al rei Carlos II, que la enviaba "en romería" a Europa a fin de que viera bajo sus auspicios la luz pública.

Ahora ocúrrese aquí preguntar: ¿por qué un libro tan autorizado, escrito por un provincial de jesuitas en ejercicio, que se hallaba desde tantos años en estado de ir a las prensas, i cuando, segun la espresion de uno de sus panejiristas (el provincial citado de Santo Domingo), "todo este reino de Chile ha tenido impacientes deseos de ver salir en cuerpo entero su lucida historia jeneral que en circuncisos i menudos fragmentos han estampado algunos autores," ¿por qué, repetimos, no habia alcanzado hasta hoi su merecida publicidad?

En toda otra ocasion habria sido el esclarecimiento de esta duda tema suficiente para un estudio por separado de investigacion de sábio, de paciencia de santo i de entusiasmo de patriota.

Pero hoi felizmente esa empresa se hace ociosa, porque al cabo de infinitas peregrínaciones, de mil tentativas frustradas, ventas i reventas en casi todas las capitales de Europa, encontrará esta obra campo suficiente para ver la luz pública con el decoro a que es acreedora i de cuyas condiciones de vida i de honra ha estado prívada por mas de doscientos años con tanta injusticia para su ilustre autor como lamentable menoscabo para las letras nacionales.