Algunas poesias inéditas

De Wikisource, la biblioteca libre.
 
Saltar a: navegación, buscar



ALGUNAS POESIAS INÉDITAS


DE


Luis Vélez de Guevara


SACADAS DE VARIOS MANUSCRITOS


POR


Adolfo Bonilla y San Martín




(Publicado en la Revista de Aragón.)

ALGUNAS POESIAS INÉDITAS


DE


Luis Vélez de Guevara


SACADAS DE VARIOS MANUSCRITOS


POR


Adolfo Bonilla y San Martín




(Publicado en la Revista de Aragón.)






ZARAGOZA
TIPOGRAFÍA DE MARIANO COMAS, PILAR, 4
1902




ADVERTENCIA PRELIMINAR


Las poesías que á continuación publicamos, en su mayor parte inéditas, son originales del gran ingenio ecijano Luis Vélez de Guevara (1574-1644), poeta y autor dramático eminente de nuestro siglo de oro. Están sacadas de diversos manuscritos de la Biblioteca Nacional Matritense, cuyas respectivas signaturas anotamos al frente de cada composición. Prescindimos de todo género de observaciones históricas, por no alargar demasiado este escrito.

La biografía de Luis Vélez de Guevara está realmente por hacer. Lo más completo que acerca de él existe, es lo que dice D. Cayetano Alberto de la Barrera en su conocido Catálogo, pero aun podría añadirse mucho más. Entretanto que esa biografía, para la cual tenemos reunidos datos numerosos, se completa, entendemos no dejarán de interesar las poesías insertas á continuación, cuya importancia literaria é histórica es patente.

Confirman estas composiciones la tradicional penuria económica de nuestro poeta, pero al mismo tiempo ponen de manifiesto aquél su constante buen humor, que le alabó Cervantes en el Viaje del Parnaso. Hoy, cuando la sandez se atreve á calificar de anquilósica la gracia de Quevedo y á denigrar, juntamente con la patria, los nombres de Lope y de Calderón, es más indispensable que nunca divulgar el conocimiento de nuestros modelos literarios, á fin de que la gente nueva pueda hablar de los viejos con conocimiento de causa, y aprenda, comunicándose con ellos, á manejar como es debido el hertnoso idioma castellano, prostituido y desquiciado en manos de inexpertos barraganes. Cualquier nación extranjera cuenta por docenas las buenas ediciones de sus clásicos, y nosotros, que posemos la más rica y espléndida literatura del mundo, apenas podemos citar una impresión verdaderamente crítica de cualquiera de nuestros grandes autores. La tarea no es para llevada á cabo de un golpe y como por ensalmo; sólo el tenaz y generoso esfuerzo de los que se sientan con vocación para ello, podrá lograr el deseado fin.

En las poesías que ahora damos á conocer, conservamos escrupulosamente la ortografía del original, indicando al principiola página ó foja del manuscrito á que corresponden. Hubiéramos querido precisar en algunas—especialmente en la III—los datos nuevos é importantes que contienen para la biografía de Vélez, pero hemos temido dar demasiada extensión á este artículo, cuyo único objeto es la publicación de los mencionados textos.

I


(Bibl. Nac. Madrit.—Ms. 3797. ff. 27-280)


Luis Velez de Guevara Al Conde de Olivares


ROMANÇE


Ex.mo Conde
y Duque—que no llego
todo quanto en vos se junta
a ser tanto como vos,
Pues, mas alla de ser hombre,
ese heroico coraçon
solo en vuestro pecho cabe,
pero en muchos mundos no—
Cuya prudente cabeça,
con prouidente valor
abraça[1] vna Monarchia,
y no puede hacerlo el sol:
Luis Velez, vuestro criado,
que Vgier de Camara soy,
porque mi vgiera fortuna
nunca de vgier me paso,
Dice que va a la jornada,
como si fuera de Dios,
señalado de la mano
del maiordomo mayor.
Y que para ella no tiene,
ni para de aqui a Borox,
sobre que caer Vgier,
ni en Castilla ni Aragón:
Que de su familia es siempre
despensero y comprador,
y que su guarda-mangel
solos consonantes son.
Ademas, que tan desnudo
y tan en cueros estoy,
que vinagre Velez puedo
llamarme con mas raçon.[2]
A V. Ex.a suplico,
por las entrañas de Dios,
con vna de costa ayuda
(Gongora transposicion)
Vista desnudez tan grande,
de de comer a este Azor
que tanta avara Noruega
su pluma solicito.
Y entre tanto, Conde mio,
que yo a la jornada voy,
no quede mi casa in Aluis,
dominica de Pasion
Ni sera bien que vn christiano,
aunque peregrino soy,
vaya a San Calatayud
con esclauina y bordon.
Que soy entre los Vgieres
el vgier que encomendo
para sola esta jornada
el Padre Predicador,
Porque tengo para ella
cautivos sin redençion
mis gages en Tremecen
y mi bolsa en Asamon;
que esto a pie quedo lo habia[3]
menester la suspensión
de mi bolsa, porque a muchos dias que se me quedo Entre las manos Como un pajarito, de dolor de mirarse sin dineros, que sangre del alma son; y desde entonces mi olla tanto de mi se olvido, que la e querido volver por vagabunda a Alcorcon. Socorred, Conde de el Cielo, esta plaga que sobro de tantas como a la mesa siguieron a Faraon. Tened lastima de mi, y al mismo paso y tenor que trae la necesidad, disponed a execucion, Sin andar al retortero engañando el dia de hoy, y aguardando el de mañana hecho Juan de espera en Dios. Asi a la gracia seguro de vuestro Rey, sin pension de el tiempo ni de embidia, siendo vos movil de vos, Vivais mas largas edades que da la Historia a Nestór, y sea efímera el fenix en vuestra comparacion. Laurel os aclame el Mundo de filipo vencedor, tantas veces grande, quantas vos lo haceis si el lo nacio. Santos los que intercedeis con el Conde Mi Señor, que de su vista a su aliento lucientes reflexos sois: San Don Luis de Haro el bueno, de los Guzmanes blason, primero en mi letania y segundo de los dos:

San Protonotario: San Contreras, el valedor de los pobres: San Juarez, nuevo Portugues Caton: San Rocas: san Gabriel lopez, que es de todos asesor: S. Villanueva: San Arce, de santa resolucion: San Mendoza, de las Musas segundo Apolo Español: San Legarda: San Carnero, que sea manido a mi voz: San Josef Gonzalez: san tenorio el bienhechor, y el mas bien quisto del mundo, santo de mi devoción: San Francisco de Rioxa, que de una vez se bebió la sagrada Biblioteca Valicana en infusión: San Don Marcelino, Archivo de las buenas letras hoy, y del Colcos de las leyes mas valeroso Jason: San Don Francisco Zapata, norte por lo conductor a tanto embajador Mago de Dromedario y Pendón: San Grimaldo: San Velazquez: San Moncada: San doctor Herrera: San Montesdoca: San Carbonell: San Simon: Para mi ayuda de costa sed todos en mi favor, no faltandome en el trance de tan justa pretension; que yo os prometo un Luis Velez de cera y de Diaquilon, que os ablande las entrañas, quando no bastare yo, Entre tanto que aqui quedo delante del gran señor, diciendole de rodillas: "te rogamus, audi nos." Página:Algunas poesias inéditas.djvu/15 Página:Algunas poesias inéditas.djvu/16 Página:Algunas poesias inéditas.djvu/17 Página:Algunas poesias inéditas.djvu/18 Página:Algunas poesias inéditas.djvu/19 Página:Algunas poesias inéditas.djvu/20 Página:Algunas poesias inéditas.djvu/21 Página:Algunas poesias inéditas.djvu/22

  1. El texto:—«abraca».
  2. ¡Qué comparacion tan propia del autor del Diablo Cojuelo! Véase la pagina 40 de nuestra edicion de esta novela (Vigo, Eugenio Krapf, 1902), y el comentario a la frase de la linea 30.
  3. «Sabia»?