El canto de los piratas
De Wikisource, la biblioteca libre.
«Alerte! alerte! Voici les pirates
D'Ochali qui traversent le détroit.»
LE CAPTIF D'OCHALI.
Con cien cautivos llevamos Fletada nuestra galera, Que en una y otra ribera Para el harán reclutamos. ¡Al mar, al mar, marineros! En Fez entramos mañana. Somos ochenta romeros Sobre nuestra capitana. Cabe un convento botamos Al agua el ancla tenaz; Linda muchacha apresamos, Dormida en traidora paz: Mil fantasmas hechiceros Soñaba, a la mar cercana. Somos ochenta romeros Sobre nuestra capitana. -Forzoso es, niña, callar: Ea, ganemos el viento; Esto no es más que cambiar Por un harén un convento. Os haremos mahometana Y el Sultán ha de quereros. Somos ochenta romeros Sobre nuestra capitana- Huir desperada quiso. -¡Y osáis, hijos de Satán!...- Lloró, suplicó. -Es preciso- La contestó el capitán. Sus clamores lastimeros, Su resistencia, fue vana. Somos ochenta romeros Sobre nuestra capitana. En su dolor, parecían Sus ojos un talismán; Mil cequíes bien valían: La hemos vendido al Sultán. Lo debe a mis compañeros: Ayer monja y hoy Sultana. Somos ochenta romeros Sobre nuestra capitana.