La noche de San Juan/Acto I

De Wikisource, la biblioteca libre.
La noche de San Juan
de Félix Lope de Vega y Carpio
Acto I

Acto I

Salen Doña LEONOR, dama,
e INÉS, criada
LEONOR:

               No sé si podrás oír
               lo que no puedo callar.

INÉS:

               Lo que tú supiste errar,
               ¿no lo sabré yo sufrir?

LEONOR:

               Perdona el no haberte hablado,
               Inés, queriéndote bien.

INÉS:

               Ya es favor de aquel desdén
               pesarte de haber callado.

LEONOR:

               No me podrás dar alcance
               sin un romance hasta el fin.

INÉS:

               Con achaques de latín,
               hablan muchos en romance.

LEONOR:

               Las destemplanzas de amor
               no requieren consonancias.

INÉS:

               Si sabes mis ignorancias,
               lo más claro es lo mejor.

LEONOR:

               ¿Tengo de decir, Inés,
               aquello de escucha?

INÉS:

               No,
               porque si te escucho yo,
               necio advertimiento es.

LEONOR:

               Vive un caballero indiano
               enfrente de nuestra casa,
               en aquellas rejas verdes,
               cuando está en ellas, doradas.
               Hombre airoso, limpio y cuerdo,
               don Juan Hurtado se llama;
               dijera mejor, pues hurta,
               don Juan Ladrón, sin Guevara.
               Éste, que mirando en ellas,
               las tardes y las mañanas,
               no curioso de pintura
               los retratos de mi sala,
               sino mi persona viva,
               como papagayo en jaula
               siempre estaba en el balcón
               diciendo a todos: "¿Quién pasa?"
               Debió de pasar amor,
               que como el rey que va a caza
               a las águilas se atreve,
               cuanto y más a humildes garzas.
               Parándose alguna vez,
               preguntóle cómo estaba;
               respondió: "Como cautivo,"
               y miraba mis ventanas.
               De sus ojos y su voz
               a mi labor apelaba;
               mas pocas veces defienden
               las almohadillas las almas.

LEONOR:

               Muchas, te confieso, amiga,
               que los ojos levantaba
               por ver si estaba a la reja,
               que no por querer mirarla.
               Di en cansarme si le vía,
               ¡oh, qué necia confianza!
               que pesándome de verle,
               de no verle me pesaba.
               Dicen los que saben desto,
               Inés, que el amor se causa
               de unos espíritus vivos
               que los ojos de quien ama
               a los opuestos envían,
               y como veneno abrasan
               de aquellas sutiles venas
               la sangre más delicada.
               Por esta razón, los niños,
               en los brazos de sus amas,
               enferman de quien los mira,
               aunque es la causa contraria;
               que allí mira el niño amor,
               pero aquí padece el alma,
               que las niñas de los ojos
               las de las almas retratan.

LEONOR:

               En la Vitoria una fiesta,
               que en guerra de amor no falta
               la vitoria a quien porfía
               y más si está la esperanza
               tan cerca del Buen Suceso
               el tal indiano esperaba
               que yo llegase a la pila;
               llegué, y al tomar el agua,
               como que hacía lo mismo
               me echó un papel en la manga.
               ¿No te dije yo al principio
               cómo Hurtado se llamaba?
               ¿Pues qué mayor sutileza
               viniendo entre gente tanta?
               Tomaba con una mano
               el agua y con otra echaba
               el papel, en que fué cierto
               lo que dicen del que anda
               entre la cruz y la pila.
               Pasaron dos horas largas
               mientras en la iglesia estuve,
               donde, por más que rezaba
               más al papel atendía
               que a las imágenes santas.

LEONOR:

               Quise romperle mil veces,
               y cuando ya le sacaba
               parece que me decía:
               "Señora, ¿por qué me rasgas?
               ¿Qué perderás en saber
               cómo escriben a sus damas
               los amantes?" Pero yo,
               aunque con mudas palabras,
               "No, traidor," le respondía,
               "aquí morirás, que llamas
               para papeles de amores
               suelen ser manos honradas".
               Entre si le rasgo, o no
               ¡oh, cuánto yerra quien halla
               luz para atajar principios
               y los remedios dilata!
               Comencé a rasgarle, y luego
               detuvo el amor la espada,
               porque es ángel que defiende
               papeles cuando honras mata.
               Volvió, en fin, por las razones,
               y la razón desampara,
               afeándome la muerte
               de un pobre papel sin armas.

LEONOR:

               El vino conmigo, en fin,
               y en mi aposento, sentada
               en mi cama, vi el papel,
               cortés, como quien engaña,
               y breve, como discreto,
               y aquella máscara santa
               del matrimonio, en los hombres
               treta que ha perdido a tantas.
               Anduve desde este día
               triste y alegre, cansada
               de sufrir mis pensamientos,
               que resistidos desmayan.
               Don Juan, como pescador
               que al pez el sedal alarga,
               cuando ya le tiene asido
               y va mudando la caña,
               envióme una mujer
               destas que cuentan por habas
               los sucesos por venir;
               negro monjil, tocas blancas,
               cuentas de no dar ninguna,
               que cruz y muerte rematan,
               cruz de matrimonios que hacen
               y muertes de honras que acaban.

LEONOR:

               Yo no sé, por no cansarte,
               con qué hechizos o palabras
               trocó mi honesto deseo,
               que a dos visitas estaba
               como don Juan me quería,
               claro está, que enamorada.
               Respondí al papel, y a muchos,
               por esta fingida santa,
               a quien mi casa venera
               y a quien mi hermano regala.
               En fin, dando yo lugar,
               todas las noches me habla
               por esas rejas don Juan;
               porque, después de acostada,
               vuelvo a vestirme y salir;
               porque cuando el amor danza,
               no hay Conde Claros, Inés,
               que así salte de la cama.
               Hablamos hasta que el sol
               nos envía, con el alba,
               a decir que ya es de día,
               porque los ojos no bastan.

LEONOR:

               Así pasamos las noches,
               y te prometo que es tanta
               la blandura y discreción
               de don Juan, y que me trata
               con tan honesto respeto,
               que, perdida y obligada,
               pienso advertir a mi hermano
               de que mi vida se pasa
               sin que de mi estado trate;
               que, divertido en sus damas,
               como caballero mozo,
               ni se casa, ni me casa;
               porque somos las mujeres
               fruta que con flor agrada,
               y del tiempo en que se coge
               siempre es mejor la mañana.
               Esta, Inés, la historia ha sido,
               y, cuanto amorosa, casta,
               no le di mano sin ser
               sobre lágrimas prestadas.
               A quien no lo pareciere,
               pruebe a ser un año amada,
               que oír y no responder
               sólo es bueno para estatuas.
               Yo defendí mi valor;
               pero donde el cielo es causa
               y dos almas se conforman,
               ninguna prudencia basta.

INÉS:

               Aunque has pensado que yo
               no entendía tu inquietud
               y estimaba la virtud
               de quien el papel te dio,
               sabe que todo lo sé
               y de Tello, su criado,
               que alguna vez me ha fïado
               tus pensamientos, en fe
               de un poco de voluntad.

LEONOR:

               ¿Quiéresle bien?

INÉS:

               Es discreto.

LEONOR:

               Bueno andaba mi secreto.

INÉS:

               ¿Parécete novedad
               que donde mira el señor
               siga su ejemplo el crïado.

LEONOR:

                Mi hermano, Inés, ha llamado.
               ¡Ay, Dios!

INÉS:

               ¿De qué es el temor?

LEONOR:

               De venir con él don Juan,
               a quien él jamás habló.

INÉS:

               ¿Don Juan?

LEONOR:

               Ya le he visto yo,
               y mil sospechas me dan.

Salen Don JUAN, Don LUIS y TELLO
LUIS:

               Creed, señor don Juan, que estoy corrido
               si bien no culpa, encogimiento ha sido
               no haberos visitado.

JUAN:

               Confieso que en lo mismo estoy culpado,
               siendo mi obligación.

LUIS:

               Antes la mía,
               que ofreceros debía,
               mi casa y mi amistad, por caballero,
               vecino y forastero.

JUAN:

               Mostráis lo cortesano y lo discreto
               en honrarme, don Luis, y yo os prometo
               que el amor me debéis con que os hacía
               mil visitas el alma cuando os vía,
               con mil ansias de ser amigo vuestro.

LUIS:

               Estrellas tuvo el pensamiento nuestro,
               ellas nos concertaron, pues ha sido
               igual amor el que nos ha vencido;
               servíos desta casa llanamente.

JUAN:

               Esclavo seré suyo eternamente.
               ¿Es vuestra hermana esta señora?

LUIS:

               Hoy quiero
               que conozcáis mi hermana. El caballero,
               Leonor, que miras es don Juan Hurtado,
               ya sé que tu retiro recatado
               aun no sabrá que fué nuestro vecino
               desde que a España de las Indias vino.

JUAN:

               (¡Cielos, qué dicha es ésta!) (Aparte)
               Señora, a tantas honras, la respuesta
               es el silencio mudo,
               que es la lengua mejor de quien no pudo
               satisfacer su obligación hablando.

LEONOR:

               Y yo, señor don Juan, quiero, imitando,
               si no el ejemplo, el pensamiento vuestro,
               decir callando del contento nuestro
               alguna parte breve
               por mi hermano y por mí.

LUIS:

               Todo se debe
               al valor de don Juan.

JUAN:

               Embarazado
               de tantas honras, casi estoy turbado;
               aunque no lo supiera,
               por hermanos, señores, os tuviera,
               viendo tan parecida cortesía.

LUIS:

               Retírate, Leonor, que hablar querría
               a solas con don Juan.

LEONOR:

               Como quisieres,
               aunque la condición de las mujeres
               lleva mal los secretos.

Aparte a TELLO
JUAN:

               (Tello, ¿que es esto?

TELLO:

               Del amor efetos;
               que se pega también, y es cosa llana
               que a don Luis se le pegó su hermana.

JUAN:

               Si hacemos amistad, ¡ay, Leonor mía!,
               aquí veré tu sol sin celosía.)

[Aparte las dos]
LEONOR:

               (Inés, detrás desta cortina quiero
               escuchar a mi hermano, que me muero
               de varios pensamientos combatida.

INÉS:

               ¿No ves que es amistad?

LEONOR:

               ¿Y si es fingida?)

Escóndense las dos
LUIS:

               Señor don Juan, ya que habemos
               nuestras almas declarado,
               fuera engaño haber callado
               lo que en su centro tenemos;
               sin prólogos, sin extremos,
               ya sois dueño de la mía.

LEONOR:

               ¡Ay, qué desdicha sería,
               Inés, que se declarase!

INÉS:

               Mas aguardo que te case.

TELLO:

               (No hay secreto sin espía: (Aparte)
               las dos escuchando están;
               que mujeres, por saber,
               y más cuando hay que temer,
               ventanas en bronce harán.

LUIS:

               Yo quiero, señor don Juan,
               al más hermoso sujeto
               deste lugar, y aunque a efeto
               de casarme, como es justo,
               no corresponde a mi gusto,
               ni en público ni en secreto.
               Creer que es honestidad
               a mi amor, está muy bien;
               que en un público desdén
               hay secreta voluntad.
               Tenéis vos tanta amistad
               con el dueño desta dama,
               que no fué mayor la fama
               de Pólux y de Castor;
               por donde piensa mi amor
               que la fortuna me llama.
               Pero ya ¿qué tiempo aguardo,
               cuando tan bien me entendéis,
               pues dice que lo sabéis
               la amistad de don Bernardo?
               Que este mi desdén gallardo
               trujo de Sevilla aquí,
               como su hermano, y yo fui
               dichoso en que van despacio
               sus negocios en palacio,
               pero muy aprisa en mí.
               Blanca me mata, en efeto;
               yo me querría casar;
               nadie lo puede tratar
               como un amigo discreto;
               vos lo sois, y yo sujeto
               a cuanto vos concertéis.
               En dote no reparéis,
               que bien sabréis cuál me veo
               si en posesión o en deseo
               alguna prenda tenéis.

JUAN:

               Si no tuviera por cierto
               el fin de tan justo amor,
               sabiendo vuestro valor,
               no me obligara al concierto;
               será de Bernardo acierto,
               de Blanca será ventura;
               en vuestro valor segura,
               bien os empleáis los dos,
               vos en ella y ella en vos;
               a tal fe, tal hermosura.
               Y así, desde ahora os doy
               parabién, que lo que es justo
               lleva de su parte el gusto;
               conque a decírselo voy.
               De Blanca seguro estoy,
               que si os trató con desdén,
               no fué desprecio; que quien
               sabe que se ha de casar
               todo lo quiere guardar
               para cuando le esté bien.
               Allá en Sevilla tenía
               ciertos pensamientos yo,
               que la ausencia dividió,
               y de experiencia sabía
               que una amorosa porfía
               quiere presta ejecución;
               yo os traeré resolución
               tan presta, si me la dan,
               que hoy, víspera de San Juan,
               juréis de la posesión.

LUIS:

               Echaréme a vuestros pies.

JUAN:

               Dejad cumplimientos vanos.

LUIS:

               Dadme siquiera las manos.

JUAN:

               Guardaldas para después.
               Vamos, Tello.

TELLO:

               Mira a Inés
               con la divina Leonor.

JUAN:

               ¿Acecharon?

TELLO:

               Sí, señor.

JUAN:

               Tello, si don Luis se casa,
               yo soy dueño desta casa.

TELLO:

               San Juan nos dé su favor.

Vanse los dos
LUIS:

               Echando al mayor mundo todo el velo
               asombra la celeste artillería
               y entre pedazos de tiniebla fría
               por donde daba luz escupe hielo.
               Mas tomando con lástima del suelo
               el hacha eterna el que los años guía
               huye el horror y resucita el día
               en el alcázar del sereno cielo.
               Así, con puros rayos celestiales
               en tanta tempestad, tu sol previenes,
               hermosa Blanca, y a mis ojos tales.
               Oh bien haya el rigor de tus desdenes;
               por que si no se hubieran hecho males
               era imposible conocer los bienes.

Salen Doña LEONOR e INÉS
LEONOR:

               Vengo a reñirte, enojada;
               paciencia puedes tener.

LUIS:

               ¿Tú, Leonor? Debe de ser
               porque estás hermosa, airada.

LEONOR:

               Todo lo que has dicho oí
               al indiano caballero,
               que de tus bodas tercero
               agora se va de aquí.
               ¿Es justo que tome estado
               un hombre de tu valor
               antes que yo? ¡Qué rigor!
               Pues es fuerza que, casado,
               esclava venga yo a ser
               de una muy necia cuñada
               que a la suegra más cansada
               sostituye por poder.
               ¡Qué buen cuidado de hermano!
               De tales obligaciones
               en buen estado me pones;
               quiero besarte la mano.
               ¡Qué buen marido me das
               sirviendo toda mi vida
               a una ninfa bien prendida!

LEONOR:

               Ya la imagino detrás
               y la doncella delante,
               y decirme, muy tirana:
               "Deja, Leonor, la ventana,"
               no queriendo que levante
               los ojos a ver pasar
               caballo, coche o carroza.
               Como si una mujer moza
               se pudiese consolar
               de no ver lo que otros ven,
               habiéndose hecho los ojos
               si para llorar enojos
               para ver la luz también.
               ¿Es bien que esté en mi labor,
               y que ella todo lo mire;
               y en tanto que yo suspire,
               decir muy a lo señor:
               "Qué bien a caballo va
               Sástago con sus soldados;
               lució en los toros pasados;
               bien visto en la corte está;
               bravos tudescos sacó."
               Y yo en la sala, a lo fresco,
               que labre y mire en tudesco
               mientras el otro pasó.
               Gallardos, de mar a mar,
               pasan el Duque y Marqués,
               la silla, el coche. ¿No ves
               que a pausas me ha de sangrar
               darme tentaciones tales?
               ¿Sin ser mi padre me das
               madrastra? Mas no podrás;
               que hoy quiero que me señales
               monasterio y alimentos.



LUIS:

               Tienes, Leonor, mil razones;
               que olvidan obligaciones
               amorosos pensamientos.
               Estoy corrido de ver
               que me intentase casar;
               palabra te quiero dar
               de que no tendré mujer
               antes que tengas marido,
               hallando sujeto igual.

LEONOR:

               Siendo rica y principal,
               ¿tan desdichada he nacido,
               tan sin méritos estoy
               que de nadie soy mirada?

LUIS:

               Leonor, si alguno te agrada
               y es tu igual, licencia doy
               a que me digas quién es
               y la tengas de casarte.

LEONOR:

               No sé cómo acierte a hablarte.

LUIS:

               Si lo he de saber después,
               ¿no es mejor saberlo agora?
               No te turbes. ¿Qué claveles
               son ésos, que tú no sueles
               tener conmigo?

INÉS:

               Señora,
               habla, que es linda ocasión.

LEONOR:

               Si te hablo claro, hermano,
               este caballero indiano
               me mira con afición,
               y criados de su casa
               a los nuestros han contado
               que ya un hábito le han dado,
               que a esto ha venido y que pasa
               su hacienda de nueve mil
               pesos de renta, que yo
               no le había visto.

LUIS:

               ¿No?

LEONOR:

               No,
               que aunque el amor es sutil,
               no pudo desde su reja
               penetrar mi celosía.

LUIS:

               Yo no quiero, hermana mía,
               que de mi amor tengas queja;
               fuera de que la afición
               que tengo a este caballero,
               ya de mis bodas tercero
               que no es poca obligación,
               concertará fácilmente
               las vuestras con gusto mío,
               que del tuyo bien confío
               que el concierto te contente.
               Porque quien la celosía
               dijo que no penetraba,
               claro está que le miraba
               si vio que el otro le vía.
               Huyeron de una pendencia
               dos, y el uno se alabó
               de que el otro se escondió,
               juzgando por diferencia
               el huír y el esconder,
               siendo todo cobardía;
               y así tú cuando él te vía
               también le pudiste ver.
               Pero no lo examinemos;
               él vendrá y yo le querré
               por cuñado; en cuya fe
               los cuatro nos casaremos.
               De suerte que, si cansada
               es la cuñada, Leonor,
               quedarás, si no es mejor,
               con el cuñado vengada.

LEONOR:

               Fío de tu entendimiento
               que lo sabrás disponer.
               De golpe tanto placer,
Aparte a INÉS
               (¡Ay, Inés!, temo el contento,
               que también suele matar.

INÉS:

               ¿Y Tello no tendrá aquí
               su papel?

LEONOR:

               Dile. . .

INÉS:

               ¿Qué?

LEONOR:

               Di
               que le comience a estudiar.
               Dame pluma y tinta luego;
               a don Juan escribiré
               lo que ha de decir. No sé
               cómo mi poco sosiego
               no dió enojo a don Luis.
               ¡Oh bienes, aunque dichosos,
               siempre venís sospechosos
               cuando de prisa venís!)

Salen Don JUAN y Don BERNARDO
BERNARDO:

               Conozco la obligación.

JUAN:

               A mi fortuna agradezco
               quitaros a vos cuidados
               y dar a Blanca remedio.

BERNARDO:

               Sois mi amigo en que se cifra
               cuanto encareceros puedo;
               que una hermana a un hombre mozo
               es un insufrible peso;
               no habré tenido en mi vida
               mejor San Juan.

JUAN:

               Y yo pienso
               que hoy está de gracia toda
               la luz del zafir eterno;
               alguna conjunción magna
               de benévolos aspectos
               influye fiestas, Bernardo,
               paces, gustos, casamientos.
               Tengo por feliz auspicio
               tratar el de Blanca en tiempo
               que la fortuna mayor
               mira bien al Sol y a Venus;
               de que procede también
               que siendo en el cielo inmenso
               Júpiter, señor del año,
               propicio a reyes y a imperios,
               ganados, trigos y frutos,
               paz y prósperos sucesos,
               el Júpiter español,
               también con igual contento,
               se muestre alegre esta noche;
               y como del Rey sabemos
               que tiene Dios en sus manos
               el corazón, por lo mesmo
               el buen Rey tiene en las suyas
               los corazones del reino.

JUAN:

               No es noble, ni hombre de bien,
               quien no se alegra, pues vemos
               que del Sol viene la luz,
               como del entendimiento
               a las acciones del hombre
               la razón; y, fuera desto,
               dijo un ángel a los padres
               de San Juan, que el nacimiento
               de su hijo había de ser
               alegre al mundo universo.
               Luego alegrarse esta noche
               es justo, como decreto
               de Dios por boca de un ángel.
               Yo entré con un caballero
               a ver el sitio, Bernardo,
               donde esta noche veremos
               tres soles en una aurora,
               que son, sin Edipos griegos,
               Rey, Reina y Infantes; mira
               todo el problema deshecho.

JUAN:

               Del Conde de Monterrey
               el jardín, por los extremos
               que tiene al prado ventanas,
               dispuso el Marqués Crescencio,
               por orden del Conde Duque,
               desta suerte: un teatro en medio
               con más de trescientas luces,
               que han de competir ardiendo
               entre faroles de vidrio
               con duplicados reflejos
               a veinte y cuatro blandones,
               y, juntas ellas con ellos,
               a cuantas luces se asomen
               a las ventanas del cielo
               que como es fiesta, Bernardo,
               que le ha de tener por techo
               bordarále de diamantes,
               porque no parezca negro.
               Aquí, el primero en la dicha,
               representará Vallejo
               una comedia, en que ha escrito
               don Francisco de Quevedo
               los dos actos, que serán
               el primero y el tercero,
               porque el segundo, que abraza
               los dos, dicen que ha compuesto
               don Antonio de Mendoza.

JUAN:

               Pintarte estos dos ingenios
               era atrevimiento en mí
               y no fuera gloria en ellos;
               porque son tan conocidos,
               que sólo decirte puedo
               que, por partir el laurel,
               dividieron el Imperio.
               Veránla Sus Majestades
               dentro de un verde aposento
               que forman arcos de flores;
               porque fué discreto acuerdo
               que todo fuese jardín
               adonde todo era cielo.
               De cortinas carmesíes
               los arcos se cubren dentro;
               que para tales retratos
               estrellas quisieron serlo.
               Tendrán su lugar los Condes
               y las damas, previniendo
               añadir cuadro al jardín
               con diferente pretexto.
               Porque en vez de ayudar todo
               con tanta fiesta deshecho,
               que del jardín, con más flores
               que hay en los campos Hibleos
               hoy en la Casa del Campo
               han visto los jardineros
               seis fuentes más, y es la causa
               que, con justo sentimiento,
               lloró de envidia del Prado,
               que aun hay en jardines celos,
               diciendo que le bastaba
               ser en verano e invierno
               ciudad portátil de coches
               con inmortales paseos.

JUAN:

               Y, afligido, Manzanares,
               que le pareció desprecio,
               juró que habían de verle
               en julio y agosto seco.
               Hay para damas tapadas
               dos teatros, al de en medio
               casi iguales, en que habrá
               disfraces de pensamientos.
               Por lo alto, como almenas,
               del jardín en cinco puestos
               previenen músicos voces,
               eco el aire, amor, silencio,
               porque parezcan en alto,
               de verdes olmos cubiertos,
               ruiseñores al aurora
               que alternan voces y versos.
               Hecha la primer comedia,
               harán colación, y luego
               la comodidad querrá
               pedir licencia y consejo
               a la autoridad cansada,
               y volverán a sus puestos
               los Reyes y los Infantes,
               con capas de color, ellos,
               y la Reina, con valona,
               quitándole al sol el cerco,
               que es mejor que el de abaninos,
               el de diamantes tan bellos.

JUAN:

               Las damas lo mismo harán;
               aunque, por falta de espejos,
               se miren unas en otras,
               cristales para de presto.
               Traerán valonas y tocas,
               mantos de humo y sombreros;
               que los humos, de ser soles,
               aun allí querrán tenellos.
               Dicen que a todos darán
               abanillos, y con ellos
               búcaros de olor, en quien
               vaya por agua amor ciego
               al llanto de los galanes,
               que han de mirar encubiertos
               la fiesta, y por ver si amor
               descubre también deseos.
               Sentados, hará Avendaño
               una comedia, que creo
               es retrato desta noche,
               en cuyo confuso lienzo
               tomó Lope la invención,
               y se ha estudiado y compuesto
               todo junto en cinco días.

JUAN:

               Mas ¿para qué me detengo,
               sí, alegremente engañado,
               de tanta fiesta, no veo
               que dejo un amante noble,
               como esperando, temiendo
               la respuesta que de vos
               también en su nombre espero,
               que, sin presunción de engaño,
               favorable os aconsejo?
               Porque no puede hallar Blanca
               más honrado caballero;
               vos cuñado, amigo yo,
               si mañana amanecemos
               ella casada, vos libre
               deste peso, yo contento
               de que servir a los tres
               es obligación y es premio.

BERNARDO:

               A la mucha noticia que tenía,
               don Juan, dese gallardo caballero
               añade vuestro abono y cortesía
               cuanto gozar en la experiencia espero;
               daréle a Blanca, que es la prenda mía
               de más valor, y, agradecido, quiero
               emplear su hermosura en su nobleza,
               que la virtud es la mayor riqueza.
               Y bien se echa de ver su entendimiento
               en no querer más dote que su gusto.

JUAN:

               Pues yo casar a doña Blanca intento,
               fïado estoy en que le viene al justo,
               lo menos dije de lo más que siento.

BERNARDO:

               Fuera en tanta amistad término injusto
               no ser don Luis como le habéis pintado.

JUAN:

               De sus partes estoy bien informado.

BERNARDO:

               Ya que el caballero la ocasión me ofrece,
               de cierta condición quiero advertiros,
               con que tendrá don Luis lo que merece
               y yo, Don Juan, el gusto de serviros.

JUAN:

               Decid cuanto sentís, cuanto os parece
               de mi proposición.

BERNARDO:

               Para deciros
               con llaneza y verdad mi pensamiento,
               como a tan grande amigo, estadme atento.
               Muchas fiestas, don Juan, a la Vitoria
               he visto entrar el cielo de una dama,
               descubriendo su sol manto de gloria
               y en nubes de humo la celeste llama;
               tanta inquietud ha puesto en mi memoria,
               que los amantes de la antigua fama,
               aunque fuesen Leandros, aunque Apolos,
               sombra no son de mis suspiros solos.
               Tal gracia, tal donaire y bizarría,
               de tanta honestidad acompañada,
               parece que en cuidado puesto había
               a la Naturaleza descuidada,
               que como tantas cosas juntas cría,
               que no se advierte que repara en nada,
               aquí tomó de espacio los pinceles,
               con puntas de jazmines y claveles.
               Cayósele una vez, don Juan, un guante;
               alcéle, y con turbada diligencia
               volví al marfil el velo, que un diamante
               rompió por no sufrir la diferencia;
               tomóle agradecida de semblante.

BERNARDO:

               ¿Quién ha visto matar con reverencia?
               Pues cuando me acerqué y ella la hizo,
               en el sol de sus ojos me deshizo.
               Este día, atrevido y confïado,
               en que mi amor había conocido,
               seguí su coche y pregunté a un crïado
               su calidad, su casa y su apellido;
               al nombre de Leonor Solís y Prado,
               que respondió, dejándole florido,
               le repliqué con eso, cuando pasa
               el sol por el León el mundo abrasa.
               Llegué a su calle, y supe que era hermana
               de ese don Luis; y así, don Juan, querría
               que en estas ferias, que el amor allana,
               me dé su hermana y le daré la mía;
               con esto queda, en lengua castellana,
               hecho el concierto en justa cortesía,
               pues en el dote vengo a conformarme,
               siendo el que yo le doy el que ha de darme.

JUAN:

               (¿A quién jamás sucedió (Aparte)
               desdicha como la mía,
               que yo mismo persuadía
               lo mismo que me mató?
               ¿Que busqué el veneno yo?
               ¿Que yo mi homicida fuí?
               [.................]
               ¿que yo vine a concertar
               en cuánto me ha de matar?
               ¿Y que las armas les di?
               Esto no fue culpa mía,
               sino de mi mala estrella;
               perdí a Leonor cuando en ella
               más esperanza tenía;
               fui como aquel que bebía
               en fuente donde mortal
               ponzoña dejó animal;
               que, como estaba sereno,
               no pude ver el veneno
               en fe de beber cristal.
               Fui como rudo villano
               que, del nido codicioso
               del ruiseñor amoroso,
               puso en el áspid la mano;
               fui tahur, fuí diestro en vano,
               que aunque juegue y acometa,
               puntas tire, naipes meta,
               el que jugaba con él,
               menos sabio y más cruel,
               le dio con la misma treta.

JUAN:

               ¿Qué haré? Pues decir no puedo
               a Don Bernardo que adoro
               a Leonor, por su decoro
               y por tener justo miedo
               de su hermano, si bien quedo
               sin esperanza; morir
               es fuerza, pues a decir
               voy que a Bernardo la dé,
               si hasta decirlo podré
               después de muerto vivir.)
A él
               Bernardo, pensando estuve,
               después que oí vuestro amor,
               si hablar a Blanca es mejor,
               que por eso me detuve;
               tal respeto siempre tuve
               al gusto de las mujeres.
               (¡Oh, pobre esperanza, hoy mueres!) (Aparte)

BERNARDO:

               Don Juan, gente de valor
               para materias de honor
               no admite sus pareceres;
               que aunque es bueno su consejo,
               cuando la ciega pasión
               más con la misma razón
               que con ellas me aconsejo:
               ella es el mejor espejo
               a cuyas verdades paso
               el parecer deste caso,
               y Blanca no ha menester
               darme a mí su parecer,
               basta saber que la caso.

JUAN:

               No más, con eso me voy;
               mas bien será que la habléis.

BERNARDO:

               Luego que os vais.

JUAN:

               Bien haréis.
               (¡Ay, cielos, muriendo estoy!) (Aparte)
               Con vos a la tarde soy,
               aunque es noche de San Juan;
               vos, como amante y galán,
               tendréis que hacer.

BERNARDO:

               No tendré;
               sólo esperando estaré
               si el bien que pido me dan.
Vase don JUAN.
Salen Doña BLANCA, dama
y ANTONIA, criada

BLANCA:

               Pues, hermano, ¿qué quería
               don Juan, que se fue tan presto?

BERNARDO:

               Dame, Blanca, albricias.

BLANCA:

               ¿Yo?
               ¿De qué?

BERNARDO:

               De dos casamientos.

BLANCA:

               ¿Dos por lo menos? ¿De quién?
               Que tan inquieto te veo
               que pienso que te has casado.

BERNARDO:

               Sí, por eso estoy inquieto;
               tú lo estarás por lo mismo;
               trocado hermanas habemos
               don Luis de Solís y yo;
               don Juan ha sido el tercero,
               que le debo esta amistad
               y este cuidado le debo.
               Tú serás de don Luis
               y yo de Leonor; no puedo
               detenerme, porque voy
               a prevenir dos plateros
               para darle ricas joyas;
               porque, en firmando el concierto,
               no me gane por la mano
               don Luis, que es gran caballero,
               y querrá, con regalarte,
               vencer, galán, mi deseo.
Vase

BLANCA:

               ¿Hase visto igual locura?
               Sin duda ha perdido el seso
               mi hermano.

ANTONIA:

               Terrible nueva
               ha de ser para don Pedro
               el saber que te has casado.

BLANCA:

               ¿Cómo casado? Primero
               perderé, Antonia, mil vidas.

Sale don PEDRO

PEDRO:

               Estando a tu reja atento
               vi que salía tu hermano,
               y a pedirte albricias vengo
               de que hoy han tenido fin
               mis pleitos en el Consejo;
               que este gusto, hermosa Blanca,
               animó mi atrevimiento
               para verte donde sólo
               con el pensamiento llego.
               Agora sí que pedirte,
               Blanca, a don Bernardo puedo,
               y, casados, a Navarra,
               gustando tú, nos iremos;
               que yo sé que ha de agradarte
               la hermosura de aquel reino.
               Verás a Pamplona, adonde
               mi hacienda y mi regimiento
               te harán de aquella ciudad,
               y por tus méritos, dueño.
               ¿Qué tristeza es ésta?

BLANCA:

               Ha sido,
               don Pedro, contrario el cielo
               a los pleitos de mi amor
               cuando propicio a tus pleitos;
               hoy mi hermano me ha casado.

PEDRO:

               Tan presto, Blanca, me has muerto
               que parece que traías
               el arcabuz en el pecho
               y que apuntándome al mío
               diste con la lengua fuego.
               ¿Casada? ¿Con quién?

BLANCA:

               No sé.
               Aquí andaba un caballero
               sirviéndome, más preciado
               de amante que de discreto.
               Tiene una hermana que adora
               Bernardo, y han hecho trueco
               de damas, como si entrambos
               jugaran al mismo juego.
               Yo, quiere que a don Luis
               (que por extremo aborrezco)
               pase, y Leonor a Bernardo.

PEDRO:

               De esa manera yo pierdo,
               y no menos que la vida.

BLANCA:

               No perderás, si yo puedo.

PEDRO:

               ¿Pues habrá remedio alguno?

BLANCA:

               Los jueces son remedio:
               que de iguales voluntades
               confirman los casamientos.

PEDRO:

               ¿Cumplirás tú lo que dices?

BLANCA:

               Ruido siento, y sospecho
               que si no es el desposado,
               debe de ser el tercero.
               Vete, y fía de mi amor,
               que no he de tener más dueño
               que don Pedro, mientras viva.

PEDRO:

               Mira que dicen que el viento
               lleva palabras y plumas.

BLANCA:

               Plumas y palabras quiero
               que firmen y que confirmen
               que ser tu mujer prometo.
               Esta es noche de San Juan;
               si voy al Prado, está cierto
               que los dos iremos juntos
               donde quien pudiere hacerlo
               nos dé las manos en forma
               de promesa y juramento.
               No te detengas aquí.

PEDRO:

               Quisiera...

BLANCA:

               Vete, don Pedro,
               que a mi determinación
               no quiero agradecimiento,
               que te han de faltar palabras;
               y basta, que yo le creo.

PEDRO:

               Bien dices, y pues mi alma
               tienes, señora, en tu pecho,
               pregúntale allá de espacio
               lo que callo y lo que siento.
 
Vanse.

Salen LEONOR, INÉS, y TELLO

LEONOR:

               Aun no me cabe en el pecho,
               tanto bien me ha de matar.

TELLO:

               También el mar, con ser mar,
               es alguna vez estrecho.

LEONOR:

               ¡Jesús! ¡don Juan mi marido!
               ¿y con gusto de mi hermano?
               Poco estimo el bien que gano,
               pues que no pierdo el sentido.
               Debe de ser la ocasión.
               que como don Juan le tiene,
               corre el que de allí me viene
               por cuenta de su razón.

INÉS:

               Y sa mesté, señor Tello,
               ¿qué es lo que piensa de mí?

TELLO:

               Que soy tuísimo, y fui
               bella Inés, del pie al cabello.
               Para servicio de Dios
               en casándose don Juan,
               y a las Indias, si ellos van,
               iremos también los dos.
               Verás a Lima, el mejor
               fruto de española empresa;
               lima, que al rey en la mesa
               no se la ponen mejor.
               Lima dulce de Filipos,
               que no lima de Valencias,
               que no le hacen competencias
               Nápoles y Pausilipos.
               Verás el Cerro, en grandeza
               ilustre, aunque dulce y agro,
               el gran Potosí, el milagro
               mayor de naturaleza.
               Cuyas entrañas y centro
               son una imagen de plata,
               piadosa fuera, e ingrata
               a los que la rezan dentro.
               Es, por las Indias, el Rey
               envidiado de los reyes,
               que entre sus bárbaras leyes
               conserva de Dios la ley.
               En esta tierra tan nueva,
               cuyo Dios [es] el oro y plata,
               que del mundo en cuanto trata
               fueron el Adán y Eva.
               Allí las piedras se ven
               de tantas minas sacar,
               y las perlas en el mar,
               blancas y pardas también,
               como dicen los poetas,
               que son quien las ve nacer.

INÉS:

               ¿Cierto?

TELLO:

               Puédeslo creer.

INÉS:

               ¡Qué mentiras tan discretas!

TELLO:

               Espántome yo de quien
               no sabe que la poesía
               es moral filosofía
               y que se adorna también,
               como de sentencias graves,
               de fábulas, cuales son
               el Fénix, oposición
               del Sol, en drogas suaves.
               Dime: ¿quién oyó cantar
               al cisne? Pues desa suerte
               nacer al alba se advierte
               la perla en conchas del mar.
               ¿Quién sabe que si primero
               mira al Basilisco el hombre,
               le mata, trocando el nombre?
               ¿Quién, cuando corre ligero
               por el mar un galeón,
               la rémora, le detiene?
               Pues esto misterio tiene,
               hermosura e invención.

INÉS:

               Calla, que viene don Juan.

Sale don JUAN

LEONOR:

               Señor mío, yo esperaba
               vuestra venida, que estaba
               como las perlas están
               esperando su rocío;
               mas mirad que amanecéis
               escuro, y que así pondréis
               como el vuestro el color mío.
 

JUAN:

               ¡Ay de mí!

LEONOR:

               ¿Cómo ay de mí?
               ¡Ay de entrambos, si por dicha
               nació de alguna desdicha
               que vos suspiréis ansí!

JUAN:

               Leonor mía, yo os perdí.

LEONOR:

               ¿Eso cómo puede ser
               siendo yo vuestra mujer?

JUAN:

               Porque jamás vi pesar
               que no viniese a pisar
               los pasos que da el placer.
               Sale el bien, y el mal detrás
               va sus estampas siguiendo.

LEONOR:

                No os entiendo.

JUAN:

               Ni yo entiendo
               que pueda decirte más.
               ¡Oh contento!, ¿dónde estás?

TELLO:

               Sin duda algún triste caso
               le obliga.

LEONOR:

               Mil muertes paso.

JUAN:

               Si el mal te alcanza, ¿a qué vienes
               bien? Pero siempre los bienes
               fueron muy cortos de paso.

LEONOR:

               Mil veces queréis matarme
               con tan declarada muerte.

JUAN:

               Es tan escura mi suerte,
               que no acierto a declararme.

LEONOR:

               Mi hermano quiere casarme
               con vos. ¿Qué podéis temer?
               Vuestra mujer he de ser.

JUAN:

               ¿Qué importa, Leonor hermosa,
               si, para ser envidiosa,
               es la fortuna mujer?

LEONOR:

               Ya no puedo yo sufrillo.

JUAN:

               Ni yo tan grave tormento,
               pues no digo lo que siento
               y me muero por decillo.

LEONOR:

               Ya, don Juan, me maravillo
               desos respetos cansados;
               decidme vuestros cuidados,
               que si son bienes perdidos,
               más que mataron sentidos
               suelen matar esperados.

JUAN:

               No sé por dónde, mi bien,
               pueda mi mal comenzar.

LEONOR:

               Por donde suele acabar,
               que es saberse mal o bien.

JUAN:

               Bien dices; pero también
               es cosa fuerte, por Dios.

LEONOR:

               ¿Por qué, sintiéndola vos?
               ¿Es más que la muerte fuerte?

JUAN:

               Es más fuerte que la muerte.

LEONOR:

               Pues matémonos los dos.

JUAN:

               Yo, sí, con tanto pesar.

TELLO:

               ¡Inés!

INÉS:

               ¿Qué quieres decir?

TELLO:

               Que pienso que han de pedir
               el recado de matar.

LEONOR:

               Mi hermano. . .

JUAN:

               Aquí es fuerza hablar,
               y sabrás males que, iguales,
               no lo son los más mortales.

LEONOR:

               Cruel avariento eres.
               ¿Qué harás del bien, si aun no quieres
               partir conmigo los males?
Sale Don LUIS

LUIS:

               Don Juan, ¿ha venido ya?

JUAN:

               Aquí os estaba esperando.

LUIS:

               Mucho os debo.

JUAN:

               No, es muy poco.

LUIS:

               ¿Qué responde don Bernardo?

JUAN:

               Una cosa bien notable.

LUIS:

               ¿Cómo?

JUAN:

               Que está enamorado
               de la señora Leonor,
               y que así podréis trocaros,
               ahorrando el dote, si sois
               a un mismo tiempo cuñados.

LUIS:

               Eso me viene de perlas.

JUAN:

               Perlas significan llanto.

LUIS:

               Porque siendo doña Blanca
               buena para mí, su hermano
               es bueno para Leonor.

JUAN:

               Y es el argumento claro;
               no hay sino trocar hermanas.
A INÉS

TELLO:

               (No he visto tan mal cruzado
               en cuantos bailes se han hecho;
               porque le yerran entrambos;
               que Leonor quiere a don Juan,
               y si en esto no me engaño,
               Blanca no quiere a don Luis;
               luego no es baile acertado.

INÉS:

               Muchas melindrosas vemos,
               y después todos los años,
               paren como unas conejas.

TELLO:

               Es buen año de gazapos.

INÉS:

               Lástima tengo a mi ama.

TELLO:

               Y yo mayor a mi amo,
               pues dices que ha de parir
               y él ha de morir de parto;
               pues partiéndose a Sevilla,
               morirá cuando partamos.

INÉS:

               ¿Cuál hombre murió de amor?

TELLO:

               De amor, no; mas de hambre tantos
               que aun no los mata la muerte,
               que ellos se mueren de flacos;
               este año no habrá gallinas.

INÉS:

               ¿Cómo?

TELLO:

               Porque los salvados
               que habían de comer comemos.

INÉS:

               Ya llueve el cielo milagros.

LUIS:

               En fin, ¿quedastes en esto?

JUAN:

               En esto, don Luis, quedamos,
               y hoy se harán escrituras.

LUIS:

               Vuestra tristeza he notado
               en que no me habláis con gusto.
               ¿Qué es la causa? ¿Fáltaos algo?
               Mi casa y mi vida es poco
               para serviros.

JUAN:

               Estando
               alegre de vuestras bodas,
               un pliego, don Luis, me han dado
               que me obliga a que me parta
               a Sevilla a cierto caso
               de importancia, y aun de pena;
               sin esto dejo un cuidado
               que en este lugar tenía;
               que ya como amigo os hablo.

LUIS:

               Pésame, pues este día
               en que os conozco y os trato
               os pierdo.

JUAN:

               No perderéis,
               que, a tanto amor obligado,
               toda vuestra casa llevo
               en el alma.

LUIS:

               Mucho tardo
               en pedirte el parabién.

LEONOR:

               ¿Qué parabién, si has quebrado
               la palabra que me diste
               de no casarte hasta tanto
               que me casases a mí?

LUIS:

               Sí la cumplo. ¿En qué te engaño?
               A don Bernardo te doy,
               con don Bernardo te caso,
               don Bernardo es caballero,
               don Bernardo es mi cuñado.
               ¿De qué te quejas, Leonor?

LEONOR:

               Deja tantos don Bernardos,
               que no le querré en mi vida,
               si como fue Veinticuatro,
               don Bernardo, de Sevilla,
               fuera Bernardo del Carpio.

LUIS:

               ¿Por qué?

LEONOR:

               Porque no es mi gusto.

LUIS:

               ¿No es tu gusto? Leonor, paso.

LEONOR:

               Pues descártate de novio,
               y pasemos entrambos
               a otra mano nuestros gustos.

LUIS:

               Tu padre soy.

LEONOR:

               Ni aun mi hermano.

LUIS:

               Mira que está aquí don Juan.

LEONOR:

               Por él lo que siento callo.

LUIS:

               Presto quedaremos solos,
               que andas muy libre.

LEONOR:

               Yo ando
               como debo a quien yo soy.
Vase.
Al salir Don JUAN,
ásele Doña LEONOR

LUIS:

               Venid, don Juan.

LEONOR:

               Oye, ingrato.

JUAN:

               ¿Ingrato yo?

LEONOR:

               Sí.

JUAN:

               ¿Por qué,
               si te casas?

LEONOR:

               ¿Yo me caso?

JUAN:

               ¿Pues eso quieres negar?

LEONOR:

               ¿Y puedo yo confesarlo?

JUAN:

               Mira que se va don Luis
               y vuelve de cuando en cuando
               la cabeza a ver si voy.

LEONOR:

               ¿Qué importa?

JUAN:

               ¿Estás loca?

LEONOR:

               Y tanto,
               que le diré que por ti,
               si te vas.

JUAN:

               No hay desengaño
               para consolar mi amor.
               Ya vuelve, suéltame.

LEONOR:

               Aguardo
               a que me mate.

JUAN:

               Yo juro
               de no irme.

LEONOR:

               ¡Ay, hombres falsos!

TELLO:

               Inés, adiós.

INÉS:

               ¿Lloras?

TELLO:

               No.

INÉS:

               ¿Pues que?

TELLO:

               Tomaba tabaco.
 
Vanse
 
FIN DEL PRIMER ACTO