Página:Algunas poesias inéditas.djvu/18

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada

espejo al sol, que, narçiso,
por mi se nego a las fuentes:
Llegando a Valladolid
la misma noche de el biernes,
que para dicha del mundo [1]
uos naçeis y christo muere.
Yo escriui vuestro bautismo,
yo el juramento solemne
despues en Madrid, y yo
vuestras eroicas merçedes
Diuerti con versos mios,
que fueron dichosamente
los primeros que de uos
fauoreçidos pareçen.
Quando con mayor deydad,
a cupido, por las verdes
seluas de chipre, añadistis
rayos de oro a plumas leues;
Que entonces para benir
a ser Rey, heroycamente
hos ensayastes en Dioses
que oy por dios os obedeçen:
Y entre las cosas que alli
pasaron, para poderme
canoniçar [2] de oluidado,
beatificar de paciente,
Zierto vaquero de nacar,
que por testigo os presente,
me pide mi hijo, a quien uos
distes por favoreçerle
La futura sucesion,
cuyos reditos se deuen,
que del azor, y el caballo
segundo exemplar ejerce.
Vien se que se me cayo
muerto entonçes de repente,
de achaque de una azafata,
de que toda alhaja muere.
El mas antiguos acreedor
que vuestra magestad tiene,
soi yo, diganlo en uos mismo
memorias del tiempo alegres;
Y al tiempo que, mi esperanza
siempre uestida de verde,
goçe un saçonado agosto,
despues de tanto diçienbre.
Perdonad, que me a obligado
a incurir preçisamente
en la tentacion çibil,
la metaphora siluestre.
Al fin, señor, una plaza
mi neçesidad pretende
de ayuda de guarda ropa,
de dos que ay vacas o bueyes.
Dad a Madrid un buen dia,
que yo os juro que se alegre
mas con la merçed que en esto
vuestra magestad le hiçiere,
Que con que en su plaza cañas
vuestros Regidores jueguen,[3]
que, como malos taures,
con naypes hechos las pierden.
Permitidme lugar, donde
pueda miraros, si puede
a tanto regio splendor
menos que aguila atreuerse.
Por que, si no con su yngenio,
si no tan atentamente,
a las ausençias precisas
de un mendoza pueda un Belez
Ser su luminare minus,
su consonante en rehenes,
ser su a falta de pan, tortas,
y su poeta teniente.
Acaue de descansar[4]
en monte tan eminente,
este arca que a naufragado
tanto dilubio de guesped.
Que para llegar al puesto
que aspiro, uastantemente
tantas carauanas juntas
catequiçado me tienen,[5]
Que pareçe maldiçion
del borgoñon estiquete,
que mis consonantes anden
por los arrauales siempre.
Mandadle al conde—señor—
que me jure o me reniegue,
que no puedo salir menos
de alemanes y de ingleses.
Asi viuais tantos siglos
como vuestros mares tienen
arenas y el sol rayos,
reynos y mundos os quenten.

  1. El texto:—«nundo».
  2. El texto:—«canonicar».
  3. El texto:—«juegen».
  4. El texto:—«discanfar».
  5. El texto:—«tienem».