Ir al contenido

Página:Estudios literarios por Lord Macaulay - Biblioteca Clásica XI (1879).pdf/191

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
147
Lord Byron.

en la cual todo cuanto puede ser parte á crear la ilusion poética, verdad en los caracteres, en el lenguaje y en las situaciones, no se infrinja de una manera más violenta y extraña todavía que en el canto del Last Minstrel. Nadie creerá que los romanos de Addison se parezcan tan exactamente á los romanos verdaderos como los bandidos de Walter Scott á los verdaderos bandidos. Wat Tinlion y William Deloraine no son, es cierto, personajes tan dignos y majestuosos como Caton; pero no lo es menos que la dignidad de los personajes, por majestuosa que sea, tiene tan poco que ver con la correccion de la poesía como con la de la pintura, y que de nosotros podemos decir que preferimos una gitana de Reynolds á la cabeza del monarca trazada en una muestra de pusada y un bandido escocés de Walter Scott å un senador romano de Addison.

¿Qué sentido dan, pues, à la palabra correccion los que dicen, con un autor conocido nuestro, que Pope ha sido el más correcto de todos los poetas ingleses, y que Gifford le sigue en merecimientos? ¿De qué naturaleza es y qué valor tiene esa decantada correccion que no hallan sus encomiadores en Macbeth, ni en el Rey Lear, ni en Otelo, y que existe, al decir de ellos, en las traducciones de Hoole y en todos los poemas comprendidos en el premio Seaton? Porque no hemos encontrado qua sola ley eterna, una sola ley fundada en la razon y en la naturaleza, que no haya cumplido religiosamente Shakspeare con infinito más rigor que Pope. Ahora, si se entiende por correccion conformarse a una estrecha pragmática que al propio tiempo que se muestra indulgente y suave con los mala in se, multiplica sin asomo de razon los mala prohibita; si para ser correcto es fuerza observar con escrú-