Página:Fábulas de Fedro.djvu/166

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

notas.

Nasute. Algunos le hacen adverbio; pero mejor es hacerle vocativo. Véase la signífícacion de nasutus en Marcial l. 13, ad Lectorem. Id. l. 3. Epig. 54.

Cothurnis. El Coturno ó Borzegui era un género de calzado, de que usaban los que representaban tragedias; y Fedro introduce aquí á Esopo como poeta trágico.

Utinam. Desde aquí empieza la fábula tan sabida de Medea.

Barbarum por Barbarorum. Así llamaban los griegos á todas las demas naciones.

Quid tibi videtur? Es un lugar de Ennio, que imita Fedro con estilo elevado para dar, en rostro á sus censores, como lo hace en los versos siguientes.

Minos. Alude Fedro á la opinión de que Minos, rey de Creta, fue el primero que se