Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/186

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
162
 

ó del colect. ¿5 faro, «lapetum» en R. Martín, «ltendedura» en P. de Alcalá, que con la acepción de «plancher» se halla en Aben Batuta, IV, 92, en Almacári, Í, 560 y en Aben Chobayr, 295, raiz 25, «extendere, planchcier, garnir de planches» en Kazimirski y Bocthor. Lafuente y Dozv.

"ALFARGIA, alfarjia, alfajia, alfangia. Madero de construcción. Voz derivada de ¿41alfáre. Según Dozy, ko5,4l alfareigya significa propiamente el madero que se emplea en la construcción de un techo. En la Carpintería de lo blanco la palabra alfarxe denota á la vez la techumbre de madera labrada y los maderos de que se forma. Lafuente y Dozy.

Alfargo
. La viga del lagar, el instrumento de madera hecho para sacar aceite en los molinos, exprimiendo ó apretando. Franciosini. Voc. Etimología igual á la anterior.
Alf
arto. Caballo que anda con arrogancia e desusadas allivezes. Sta. Rosa, Elucid. in v. alfaras. Es corrupción de ojal alfáras, «caballo».
Alfarj
a, alfaja. Especie de vestidura. De k.>,45alfurchiya, genus vestis, vestis, quee super alias induilur». Y. Mul y una noches, 34, ed. Habicht, ap. Freytag. En los Embargos de bienes de moriscos (Arch. de la Alhambra) se encuentran las palabras de este art. bajo ambas formas: «una alfarja azul con faldellin verde de terciopelo de seda, alfuja de paño azul, mangas al cuerpo y guarnecido de terciopelo azul». Las había con faldellin verde, de colo rado con oro y de seda de labor de manos.
Alfárma
a, alhámega, alhárgama, alhárma, harma, harma ga, armaga cast., harmale port. Planta. Gamarza. Acad. De alhármeal{{{2}}}, «grana plantee cuiusdam, peganum harmala» en Freytag, «rue», planta, en Kazimirski. Alix y Engelmann. Sobre las especies de esta planta v. Aben Albeitar, Tratté des simpl., trad. Leclere, IT, 424.
Alfarraz
aR. Ajustar alzadamente el pago del diezmo de los frutos en verde. Borao. De vs =1 aljáre, y por la pausa