Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/250

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
226
 

ALMIRAMAMOLIN, Miramamolin. De iyrieyol yaol

Conít
almumenín: príncipe de los creyentes, el soberano de los fieles. «Y que den todos los otros derechos como los daban en tiempo del almiramamolin». Asiento y postura entre Goncalo Vicente y los moros de Moron. Arch. del Trib. de las Ord., Escr. y privil. de la Ord. de Calatrava, MI, fol. 110 y 111, ap. Fernandez y Gonzalez, Estado social y político de los Mudejares de Castilla.
Almiramamoni
. Lo mismo que almiramamolin. «Conocida cosa sea á todos quantos esta carta vieren como yo Don Zeyt Abuzeyt, nieto de Almiramamont, etc.» Bullarium ordinis Sunctt Jacobt, anno
Mccxliv
escr. El.
Almirez
cast. y port., almafariz, almofariz port. De ¡es! almihrés 6 yg sl almihrés, «mortariolum» en R. Martín, almirez, mortero» en P. de Alcalá. Guadix, Urrea y Rosal.
Almiron
amiron cast., almetráo, almerróa port., amargon cast. La chicoria silvestre. De wosrYValamirón, forma vulgar entre los moros granadinos (cf. P. de Alcalá in v. Almiron) que traen Aben Buclarix, Aben Albeitar y Aben Alhaxxá en el Glos. sobre el Mancurt, citados por Dozy (V. Glos. y Supl.), el cual opina con Simonet que la voz ár. procede del adj. lat, amaraus, gr. yugo, por su sabor amargo. V. Glos. in v. Almiron.
Almivar
. Lo inismo que almibar.
Almixar
. Lugar donde tienden los higos para pasarse. Cov. De ¿ul almisxarr por almaxarr, «secadero, lugar en que se seca», r. 5 aarra, «siccandum exposuit soli aérive cestem, etc.» Alix y Engelmann.
Almizate
. Clave ópunto central de un artesonado ó armadura de madera. De ¿hus.mausate y con el art. almausate, medium» en R. Martin. «el centro de una cosa»; voz que pronunciada como «almusate, según observa Dozy, se transforma regularmente por el cambio de la u ení en almizate. Cf. acicate de els yl asxucáte. «Suele ser necessario para las armadura ochavada con almisate, 6 sin él,