Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/324

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
300
 

ATALAYA Cast., cat., mall. y port., atalata, atelaya port. En la milicia antigua centinela colocado para explorar el campo. El que estaba de vigía en el galcés de la galera. Corredores ó exploradores de un ejército en varios fueros municipales. Torre situada en sitio eminente para descubrir el mar ó el campo. Cerro alto. Peña ó árbol de donde se señorea y vé la tierra ó el monte, según Espinosa en su Arte de Ballestería. En las tres primeras acepciones los vocablos españoles vienen de xx 44ll at-taliya, fem. de sz all at-taliya, «escuchas del campo» en P. de Alcalá, «anterior exercitus pars, pec. exploratrix, procubitores» en Freytag, «"homme qui fait le guetv co Abul Walid, 218, n. 4, 616, n. 68, ap. Dozy, Supl., «centinela» en Aben Batuta, Viajes, IV, 17, «a scont, and a party of sconts of an army; a man, and a party of men, that is sent, and goes forth to obtain knowledge of the state, or case, or tidings, or of the secret or ofthe inward, or intrinste, or secret, state or circumstances ofthe enemy; a man, or a party ofmen, sent before another party to acgquaint himsef, or themselves with the tidings or state, or case of the enemy» en Lane.

Lo que ahora llamamos centinelas, amigos de vocablos extranjeros, llamaban nuestros españoles en la noche escucha, en el día atalaya, nombres harto inás propios para su oficio.» Hurtado de Mendoza, Guerra de Granada. En las dos últimas acepciones traen su origen del ár. xJlhj at-talia, «atalaya» (torre) en P. de Alcalá, «qui se leve» en KXaz,, «tour oú on fait le gueto en Almacarí, Analect., M, 714, ap. Dozy, Glos. y Supl. «A cuyo ejemplo se rindió luego otra «atalaya que llaman de los Zapateros, y á su enarnición concedió su alteza buenos partidos.» Mascareñas, Campaña de Portugal, ap. Castro, Dic.

Atalia
. Lo mismo que atalaya en la acepción de torre. «Et así como descende a la Atalía nueva que fizo don Esidro, que está contra la Torre del campo; que esta Torre es el otro fito.» Burriel, Memorias del Santo Rey don Fernando.
Atamar
tamar, atemar. Cumplir, rematar, poner finá una