Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/383

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
359
 

de veinte alqueires. Del colect. persa aus candur 0 dos canduc (sanscr. kunda y kundakea, urceus, urna, hydria) vas figlinum frumento recondendo» en Vullers.

Candora
a, candorca gall. Lo mismo que cántara.
Cánnamo
. Lo mismo que cáñamo. * La simiente nascida, vieron como regaba El cazador el cannamo et non las espantuba. Arcipreste de Hita, Cant., copl. 722.

CÁánTaRra cat. y mall. Pez. De lus quindára. Especie de pescado que tiene una jiha sobre la cspalda. V. Frevtag y Kazimirski.

Canto cast. y port., cantó cat., cant val., cantell mall,, arcanto, cantal basc., chanto gall. Ángulo. Varias son las elimologías que se han dado de las voces de este artículo. Quién las deriva del gr. xxs, lat. cunthus, «arco de hierro en torno de una rueda;» quién del «frison kaed, nórdico kantr, al. kante, costado agudo, borde;» quién, finalmente, del cimbr. kant, «remate, círculo, aro de rueda, borde,» opinión que adopta la Acad. V. Diez, Donkin y Scheler. En los dialectos aráb. vulgares se halla ¿15 cant y La cant con las acepciones de «ángulo, esquina, rincón.» V. Dombay, 91, Hélot y Marcel. Pero como estas dicciones no se registran en los dic. clásicos, es de suponer hayan pasado al ár. hablado de nuestra lengua castellana.

CíSamo cast., calamna basc., cánem, canyam cat., cánamo, cánemo, caneve, canhamo, canibo port., cánem val. De

34 quinnam, «canabus» en R. Martín, «cáñamo» en P. de Alcalá, forma vulgar aráb.—hisp. por 3 quinnab, según se lee en el Mostainí, procedente del gr. xxx, lat. cannabis.

Capacha
capacho, capaza, capazo cast., cabaz port., cabacus, cabacius, cabasstus b. lat. Según Alix y la Acad., de kasa CAfá, «espuerta pequeña de hojas de palma sin asas.» Defrémery da por etimología yes cáfus, que produjo la cast. alcahas, opinión que sigue Marcel Devic. Diez y