Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/387

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
363
 

cana de muertos por hofra (s,3>), «fosa» en R. Martín, creo preferible dar por etimología del vocablo cast. el adjetivo lat. concavus, carcacus, por el cambio de la o por la a y dela a por la r. Cf. Diez, Etym. Wórt., in v. Carcava.

Car
cAxo. Lo mismo que carcaj, 2.* artículo. «..... mas non

quiso levar lanza nin escudo, sino un arco muy fuerte é "un carcazxo con saetas.» La Gran Conq. de Ultr., Lib. II, Cap. CCXXXIX, p. 299.

Carme
carmen. Huerto ó quinta con jardines, que se hace para recreo. Acad. Del ár... S carm, «viña,» hebr. pr querem, que siguifica lo mismo. «.... y que esto es en cuanto á los carmes que son viñas.» Ord. de las aguas de Granada, ms., fol. 59.

CarMEL. Planta. Especie de llanten. Según Dozy, alteración de Jisul Lu lisán alhámel, «lengua de cordero, yerva» en P. de Alcalá, ó simplemente Ju> hamél, mediante la elipsis de ¿Lallisán.

Cármes
cast., cat. y mall. V. alquerme.

CarMESÍ cast., cat. y mall., carmesim port., carmesins, pl. val., carmece gall. De 553carmesí, «grano ¿3 tinctus, eumve colorem referens, coccinus, et vulgo carmesinus» en Freytag, «coccineus et ruber» en Vullers.

Carmina. Los etimologistas dan á esta voz el mismo origen que á carmesí; pero como la dicción aráb., de donde se deriva este adj., es peregrina en aquella leugua (v. alquerme), acaso podría traerse de la forma hebr. bar carmul, «coccinum, color coccineus.» Gov. Tesoro.

Carne
. En el juego de la taba la parte que tiene algo cóncava, y forma una figura como $, contraria á la parte lisa. Acad. Fundado en que la figura en cuestión se asemeja más á un cuerno que á una S, da Dozy como probable derivación del vocablo cast. el aráb. |, cura, «cuerno.» A tener en cuenta el ilustre orientalista holandés, que el juego de la taba dió origen al de los dados, hubiera luego al punto echado de ver que nuestra dicción carne, ant.