Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/467

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
443
 

lat. manicula, dim. de manica, que con la propia ucepción se encuentra en S. Optato Milevitano, De schismate Donatistar., Lib. HI, n. XI (ed. de París de 1702), donde se lee: «Nemo tenens manicam aratri, post se attendens, intrabit regna coclorum.»

Macu port. Cuchilla, cuchillo de carnicero. De jsi. minchal, «hoz de segador,» que se encuentra en Beggren con la acepción de «cuchillo corvo de jardinero,» rt. is náchala, «excoriavit (animal) a suffraginibus inceptá fissurá.» Moura, Dozy.

Mand
'L cast., port. y val. De hu. mandeil, «mapa (mappa\)» en R. Martín, «azalehas, mocadero, paño de lino ó lana» en P. de Alcalá, derivado á su vez del lat. mantele 6 mantile, «toalla, servilleta,» voces que respectivamente se encuentran en Marcial y Virgilio.
Mandrache
. Lo mismo que almandarahe. «En fin, trasnochados, mojados y con ojeras llegaron á la hermosa y bellísima ciudad de Génova, y desembarcándose en su mandrache, etc.» Cervantes, El licenciado Vidriera, página 212.
Manganel
cast., manganell cat. y val., maganel gall. V. almajaneque.
Manucodiata
. Ave del paraiso. Del malayo-javanes edyro ás mánuc-diwáta, «pájaro de los dioses.» Marcel Devic.
Maquila
cast. y cat., maquiles, pl. val., máqguta gall. y port. De Ju. miqyal, «mensura» en R. Martín, «vas quo mensura definitur» en Freytag. Sousa, Dozy.
Marabú
. Especie de cigiieña, originaria del Senegal ó de la India. De LA, murábtt, «santa.» Léese en Pagní, 62, ap. Dozy, Supl.: Dícese que la cigueña es Mrabt, es decir santa.
Marabuto
port. Morabito. Marinero. En esta última acepción es corrupción del ár. 4 le maraquibií, «batelero, marinero» en Hélot y Bocthor.
Marahez
Iáratce, marayce b. lat., marras, ant. port. De je Mar" 137, «tenues pili sub grossioribus pilis caprarum» en Freytag, «especie de estofa» en Dozy (v. Dict. des nomas,