Esta página no ha sido corregida
462
NaBí. Entre los moriscos, profeta. De «* nabí, que vale lo mismo. Acad.
NÁcaAR. Acaso del pers. Lú (Y de tres puntos) nagár, «pictura, ficta efigies, imago» en Vullers, turc. ¡33 nacár, any design, figure» en Redhouse, kurdo nalerra, sanser. nakhara, «anguis.» V. Pott, Hófer"s Zeitschr., 2, 354.
Nácara. Timbal usado en la antigua caballería. De 3 is naccára, «pequeño timbal, vasija de cobre ó de barro cubierta con una piel atirantada» en Bocthor, «grandes timbales de cobre llevados sobre un camello ó un mulo.» V. Dozy, Supl. En R. Martín se encuentra s ¿5 nocatra, dim. de 335 nacra en correspondencia de «timpanum,» y en P. de Alcalá en la de «atabalia.» |
- Nadel
- . Cierta suerte de vino. De 15 nátil, «flor de nadel, vino» en P. de Alcalá, «vino,» y en gen. «licor espirituoso hecho de pasas y de dátiles» en Kazimirski.
- Nadir
- cast., cat., mall. y port. De ¡ts nadír, «opuesto á, enfrente de,» abreviatura de ¿ue an nadír as-semt, Opuesto al cenit.» Casiri, Marina, Sousa, Marcel Devic.
Nara, nefa. Prov. de Murcia. Azahar. V. aguanafa.
- Nafac
- o, ant. gall. Lo mismo que anafuca.
- Nafil
- port. V. añafil.
- Nafta
- . Betún, petróleo. Del lat. naphtha ó naphthas (nefta, betún inflamable que se cria cerca de Babilonia, semejante al alquitrán), formas que se registran respectivamente en Valerio Probo y el naturalista Plinio, del gr. vara ú v2zóa, dlel pers. ¿ss nafts, naphtha en Vullers, «combustible mater» en Johnson, de donde el ár. Ls; naff.
- Naguela
- ant. cast. y gall. Cabaña ó choza. Casa pajiza ó pobre. Aunque en R. Martín se encuentra x1,3 naguéla con la significación de «tugurium,» y en P. de Alcalá con la de «casa pagiza Ó pobre, casilla pagiza, chibital de cabritos, cahurda, choza, pocilga,» así el término ár., como el cast., proceden del lat. magalía, voz púnica que se registra en Virgilio con la acepción de «cabañas, chozas, majadas, aduares.» V. Forcellini, Freund, Nebrija y Miguel