Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/506

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
482
 

Remez. Lo mismo que rafez.

Otros santos discípulos non de rehez mercado, Fue en pocca dora grant conceio iuntado. Berceo, Vida de S. Millan, copla 296.

Rejalgar
Cast., realgar cat. De lall 2>, rahch algár, «venenum» en R. Martín, «arsénico.» En Aben Albeitár, citado por Dozy, art. JÁ xacc, se lee: Lal 2%) > Pre) JS) Dz) y entre la gente del Magreb es el rejalgar.»

ReJus. Alteración acaso de ¿asrejig, «de poco valor,» ó de >,

Poc
hz, «basura, estiercol,» ó finalmente de jus, Táchas, «inmundicia, sordes» en R. Martín. Rosal, tal vezcon mejor acuerdo, da por etimología de esta voz la lat. rejiculus (de rejicio), «lo que es de desecho, despreciable» en Varron.
Relé
. Dase este nombre en Málaga á cierta suerte de hor migón. Probablemente de £, rellet, «hormigón de masa» en el P. Bernardino Gonzalez.
Requive
. V. arraquibe.

Res cast. y port., ras gall., res port. De yA,rés, «Cabeza.» Casiri, Sousa, Marina.

Resma cast., rama cat. De zs;, reszma, «papirus» en R. Martín, «resma de papel» en P. de Alcalá, «paquete» en Marcel. Marina.

Retahila
Cast., retafila val. Conjunto de muchas cosas que están ó van sucediendo por su orden. Acad. Aunque esta voz podría traerse de la aráb. Ja, retátl, que se encuentra en Aben Alawám con la acepción de hilera de árboles» r. Ju, rátila, «estar dispuesto en orden y con arte,» me parece dicción compuesta de las lat. recta y fi/a.
Retama
Cast. y port., retum val. De x., retama, «iniesta como retama» en P. de Alcalá. Marina. «... et despues sea hí echada bizma que sea fecha de retama con claras de huevos.» Lib. de Mont. del Rey D. Alfonso, Bib. Ven., vol. I, Apénd., cap. XXII, 248.
Reto
vVA, rotova. Peaje. Portazgo. De -s, rótab, pl. de kx, rótba, «pedagium, ordo» y en la glosa «ordinacio» en R. Mar-