Esta página ha sido corregida
su admirable ingenio, expresa con acierto las pasiones y defectos humanos, describe y pinta los objetos de la naturaleza ó reflexiona melancólico con profunda y sólida filosofia, allí es fiel la traduccion; pero en aquellos en que se olvida de la fábula que finge, del fin que debió en ella proponerse, de la situacion en que pone á sus personages, del carácter que les dió, de lo que dixeron antes, de lo que debe suceder despues; y acalorado por una especie de frenesí, no hay desacierto en que no tropieze y caiga; entonces el traductor francés le abandona y nada omite para disimular su deformidad: suponien-