Página:Hamlet- tragedia, de Guillermo Shakespeare ; traducida é ilustrada con la vida del autor y notas críticas por Inarco Celenio P.A. (IA A079238161).pdf/47

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

de bellezas plausibles aquellas mismas obras en que tantos errores abundan; bellezas originales, porque él de nadie imitó bellezas de todos géneros, porque á todos se atrevió con igual osadía: bellezas, en fin, que han podido asegurar su gloria, por espacio de dos siglos, en el concepto de toda una nacion.

ÉI supo evitar mucha parte de los defectos que halló en el teatro inglés: abriendo una senda hasta entonces no practicada, ó poco seguida. Conoció quan dificilmente pueden sostenerse en la scena las fábulas alegóricas: advirtió que los misterios de la religion no debian profanarse á los ojos del público, por medio de ficciones no menos ridículas que incapaces de añadir pruebas á la fé, cuya esencia consiste en per—» suadirnos de aquellas verdades sublimes, que ni los sentidos ni la razon al-