Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XI (1824-1825).djvu/70

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
70
CONGRESO NACIONAL

soñado Pidió que se le leyera el oficio, i se le leyó; pidió mas; que se le dijera si habia alguna declaración que lo hiciese cómplice de crimen tan atroz, i se le dijo que ninguna. Esclamé entonces: "¡Oh benignidad de la Providencia! ¡Oh malignidad de los hombres! La Providencia ha querido que en ese oficio se descubra el autor de toda esta tramoya infernal. Ese Ministro asegura la certeza de un crimen sobre su sola palabra; ese Ministro que sorprende al Trajano, que debia descansar sobre sus virtudes i le obliga o sorprende para que suscriba tan inicua calumnia contra un representante actual de la Nacion, contra un hombre que ha merecido las primeras confianzas de la Patria; ese hombre protesta desde este momento que, cuando llegue a ser víctima de ese inicuo Ministro, morirá diciendo a sus hijos i a toda su posteridad: "Vengad el honor de vuestro padre;" i aunque se le hicieron otras preguntas, repreguntas i cargos, dijo no tener mas que confesar, i firmó con dichos señores, de que doi fe. —Ovalle. —Pérez. —Elizalde. —Palazuelos. — José Gregorio Argomedo.—Ante mí, Solis.


Incontinenti, dichos señores, para el propio fin de continuar las confesiones, hicieron traer a su presencia a un señor retenido en prisión i le hicieron saber tenia que decir la verdad en todo lo que supiere i le fuere preguntado i siéndolo, cómo se nombra, de dónde es natural, su edad, estado, calidad, ejercicio que tiene i si sabe la causa de su prision, responde: llamarse don Francisco de Borja Fontecilla, natural de esta capital; su edad, mayor de ella: su estado, casado; su calidad, noble; su ejercicio, de hacendado, i que la causa de su prisión es por lo que tiene dicho en su declaracion que ha dado por via de dilijencia, en que se ratifica.

Se le hace cargo cómo ha dicho en la citada declaracion, por via de dilijeneia, que ignoraba quiénes eran los autores del asesinato de los señores Vera i Campino, cuando del sumario consta que era uno de ellos el confesante; i responde que es falso el cargo i que se refiere a lo que tiene dicho sobre el particular en la citada su declaracion.

Se le hizo cargo cómo ha dicho en su declaracion que no sabe ni tiene noticia quién sea el autor de los pasquines, cuando del sumario consta que el confesante fué autor de uno de ellos; i responde que es falso el cargo i que se refiere a lo que sobre esto tiene declarado, como que allí da razón cómo hubo los pasquines que tuvo en su poder.

Hácesele cargo cómo ha dicho ántes que ignora se sacaron copias de unos pasquines del declarante, cuando consta del sumario que el confesante le dió a Sotomayor uno de ellos para que sacase copias, las repartiese entre varios amigos i aseguró ser su autor el señor Argomedo, i le hizo sacar otras copias para fijar en lugares públicos; i responde que es falso en todas sus partes este cargo, i que si ha sacado esas copias, ha sido sin saberlo el confesante; también tiene espuesto en su anterior declaración, cuando ha asentado que acostumbraba escribir en su cuarto privado, sin que supiese el confesante lo que hacia.

Hácesele cargo cómo ha dicho en su declaracion que el señor Argomedo nada dijo a Sotomayor en la Alameda, cuando resulta del sumario que dicho señor se espresó con estas palabras: "Primero muerto que confesor"; i responde que es falso el cargo; que no le ha dicho una palabra, i la prueba es que dicho señor Argomedo se ha recelado siempre de Sotomayor, porque lo ha tenido por un picaro, como se lo ha dicho al confesante.

Hácesele cargo cómo ha dicho en su declaración que no le habló a Sotomayor para darle dinero, con el objeto de que se comprase un caballo i unas pistolas, para que un compañero de Sotomayor asesinase a un individuo en la calle del Chirimoyo, cuando resulta del sumario la verdad de la pregunta, i responde que es falso el cargo, porque no tenia necesidad de facilitar dinero para los efectos que se indican, cuando el confesante tiene mui buenos caballos i sin su marca i mui buenas pistolas, como no lo ignora el mismo Sotomayor; i que, a mas, se refiere a lo que ántes tiene declarado.

Se le hace cargo cómo ha dicho en su declaracion que no sabe trataron de asesinar al ex-Ministro Rodríguez, resultando del sumario que el confesante encargó a Sotomayor el asesinato de dicho señor, a cuyo efecto le franqueó pistolas, i responde que es mui falso el cargo; que aunque, como tiene declarado ántes, le facilitó dos pares de pistolas en diversas épocas, fué para que le sirviese de resguardo a su persona en las idas i venidas de su chácara, como él mismo se lo anunció.

Se le hace cargo cómo ha dicho en su declaracion que no sabe sobre la conversación que tuvo con Sotomayor i su hermano don Agustín, sobre hacerle una ronda al Director, i atropellarlo para ponerlo al ridiculo, cuando del sumario consta ser efectiva la pregunta; i responde ser falso el cargo por lo que respecta al confesante, que, sí entre los dos hermanos tuvieron esta conversación, no lo sabe. Se le hace cargo cómo ha dicho en su declaración que no ha tenido motivo alguno para ordenar a Sotomayor diese esa paliza a los señores Vera i Campino, cuando consta del sumario que el confesante le dió por motivos a Sotomayor para que practicase el hecho referido, el haber sostenido la suspensión de una de las garantías individuales; i responde que es falso el cargo, que no le ha dado tal motivo i que el confesante jamas ha venido alCongreso.