Discusión:Instrucciones de la Junta al representante Castelli

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikisource, la biblioteca libre.
Información acerca de la edición de Instrucciones de la Junta al representante Castelli
Ver las políticas oficiales: Wikisource:Calidad de textos y Wikisource:Derechos de autor

Año primera edición:


Fuente: Archivo general de la República Argentina: publicacion dirijida por Adolfo P. Carranza, Volúmenes 1-2. pág. 3-6. Autores: Archivo General de la Nación (Argentina), Buenos Aires (Argentina). Editor: G. Kraft, 1894


Contribución y/o corrección por:


Revisión y/o validación por:


Nivel de progreso:


Notas:


Atención: Antes de realizar cambios mayores en el formato de esta obra, es recomendable que lo consultes con el usuario contribuidor

Se agregó el nombramiento de Castelli como representante sin el cual las instrucciones no se comprenden en su total alcance.--Natizeman (discusión) 22:49 26 sep 2020 (UTC)[responder]

@Natizeman: No es un artículo enciclopédico acerca de Castelli, deberás crear otra página con otro título (Nombramiento de ...), ya que son de diferente temática, diferentes fechas y de diferentes fuentes Shooke (discusión) 23:00 26 sep 2020 (UTC)[responder]

Estimado Shooke:

1) Veo que bloqueaste la posibilidad de corregir este documento que nunca fue revisado.

2) No veo que hayas puesto los motivos para hacerlo. Es obvio que el relacionado con la "calidad del documento" no es.

3) Lo concreto es que bloqueaste un documento que no proviene del original sino de una copia. Este hecho importante no se aclara en ningún lado.

4) Para colmo, esa copia no es una copia "textual" del original. Tiene agregados por un lado y faltantes por el otro.

5) Los agregados responden al objetivo para el cual se sacó esa copia casi dos años después de la fecha del original y el faltante puede obedecer a lo mismo o ser un error del copista.

6) A su vez lo publicado en el año 1894, tampoco es una copia textual de la copia (omite un dato importante) y no menciona el lugar donde la misma se encuentra archivada. Recordemos de paso que publicaciones de este tipo suelen arrastrar las limitaciones eurísticas y de edición de la época. Existen corpus más recientes de reconocida solvencia técnica y que respetan las normas actuales para la publicación de documentos históricos para uso general (no paleográficos). En esta copia de la copia la acentuación y/o la falta de acentuación lo único que produce es malestar en la lectura. Quizás la ortografía no sea de la copia original sino de la vigente en 1894 lo que sería un ruido de anacronismo más.

7) El documento (el original se entiende) que complementa al documento del nombramiento coincide en origen, destinatario, objetivo y fecha prácticamente consecutiva. Ambos fueron redactados en un momento de apuro para que el representante se hiciera cargo de sus funciones. Es obvio que se lean juntos.

8) Lo anterior se puede corroborar confrontando Chaves, 1944, p=172 o Wasserman, 2011, p=113-114.

9) Estos comentarios son simples advertencias a los lectores que se aproximen a lo publicado aquí.

Saludos. NZ.--Natizeman (discusión) 00:10 1 oct 2020 (UTC)[responder]

Estimado,la reversión se debió a que en Wikisource se respeta la ortografía original de la epoca, por eso agregué la plantilla {{ma}}, por otro lado, si requiere algún tipo de cambio de contenido, entonces debe estar debidamente justificado, proporcionando algún enlace, hasta tanto, permanece en contenido y ortografía como lo ha cargado el usuario Nereo. Lo desprotejo, por si requiere algun agregado de categorías o estético. Saludos Shooke (discusión) 01:19 1 oct 2020 (UTC)[responder]
Para que no queden dudas, le agregue las fuentes correspondientes, y la transcripción directa de la digitalización, cargada en Commons Shooke (discusión) 17:17 1 oct 2020 (UTC)[responder]

Estimado Shooke:

¿Respetar la ortografía original de la época? ¿De qué época?:

a) La ortografía del documento publicado no es la del original: 12/sept/1810. Como no se conoce la fuente utilizada para la publicación (Para publicar Carranza hizo una copia de esa copia incompleta y además perdió por el camino un detalle importante) podríamos asumir que la ortografía es la de la "época" de la edición: 1894. ¿Es esto lo que Wikisource (WS) quiere que se "respete"? ¿O se asume, por desconocimiento, que esta es la ortografía del documento original de 1810?

b) La mayoría de los lectores de estos documentos buscan el contenido y poco y nada les interesa la ortografía salvo que les dificulte o complique la comprensión del texto. Leer "áciendo" en lugar de "haciendo" o "baxe" en lugar de "baje" no presenta dificultades porque la corrección no requiere de ninguna ciencia. En parte ya lo hicieron los editores de 1894: En lugar de "Instrucciones que devera observar..." (texto original) pusieron "Instrucciones que deben observarse...", etc. Puede verse que las modificaciones no fueron solamente "ortográficas" pero como en este caso no cambió el sentido son aceptables. De todas maneras es un sintoma inquietante de desprolijidad. Pero que falten párrafos o no se indiquen las interpolaciones hechas al original, eso ya es otra cosa. Los responsables de esta edición de 1894 no hicieron los controles de rigor. ¿Cómo se les pudo pasar que en un documento oficial se ordene a Castelli sacar "de Charcas a don Eustaquio"? ¿Y el apellido? Bien gracias. [en el original está el apellido de este importante abogado, profesor de la Academia Carolina, escribano de Cámara y Gobierno de Charcas, etc.]

c) Es loable todo lo que hiciste para confirmar que lo publicado en WS coincida con lo publicado por Carranza. Quizás un poco redundante porque en ningun momento se puso en duda que lo hecho por Nerêo estaba bien hecho. Pero cuando un edificio tiene cimientos de barro ni la pared más fuerte resiste.

d) ¿Sirve para algo este documento?

1) Podría tomarse como ejemplo de lo que no hay que hacer cuando se carece de metodología y de los conocimientos necesarios.

2) Podría servir para confirmar las advertencias lapidarias que sobre la publicación de Carranza hizo tempranamente Groussac (1898): fragmentario, informe, sin método ni orden cronológico, sin asomo de crítica, sin corrección material. A este documento se podría aplicar lo que el mismo Groussac dijo entonces: Ab uno disce omnes.

3) Cuarenta y seis años después, Carbia (1940) agregó: falta de seriedad, no pasa de un montón de papeles sin orden, mal copiados y peor impresos y se lamentó que el Estado hubiera mal gastado la plata en su publicación.

e) Pensando en los lectores habituales habría que eliminar rápidamente esta versión de 1894 y poner la que corresponde anteponiendo el documento con el nombramiento de Castelli del cual es apéndice. Hay que hacer borrón y cuenta nueva.

Saludos. Natalia. --Natizeman (discusión) 14:40 3 oct 2020 (UTC)[responder]

Estimada usuaria, me parece que no comprendió de que se trata el proyecto Wikisource, no discutimos acerca del contenido de una edición de un documento, el presente, es la edición que indica la fuente, en Wikisource respetamos la ortografía y el contenido orignal de las fuentes, de eso se trata el proyecto, no de discutir acerca del contenido de la fuente, sino de poner a disposición la fuente, Así se realiza con todas las ediciones de una misma obra, la presente, es la edición de la fuente, si hay otra edición, se carga en otra página, otra edición, le repito, este no es un artículo enciclopédico, solo la edición del documento qie indicaba la fuente, así que solo se respeta la fuente, nada más, no se altera ni nada por el estilo, como se realizaría en un artículo de Wikipedia. Si. hay otras ediciones con otras fuentes, se crean otras páginas, respetando las otras fuentes. Saludos Shooke (discusión) 20:21 3 oct 2020 (UTC)[responder]
Otra cosa más, en Wiksource, le repito, se respetan las ortografías originales de la publicación (que difieren de la actual, por la época de publicación), por lo que para la modernización, se utiliza la plantilla {{ma}} (Leer Wikisource:Modernización de textos), que sería bueno que lea como se utiliza y porqué Shooke (discusión) 20:33 3 oct 2020 (UTC)[responder]
@Natizeman: ¡Hola, Natizeman! Bienvenida a Wikisource. Es como buenamente intenta explicar y construir Shooke. No "habría que eliminar rápidamente esta versión de 1894", por muchas monstruosidades que pueda contener. Si Carranza, Chaves o Wasserman dijeron o dejaron de decir, es irrelevante en cuanto a las dinámicas de Wikisource. Ahora que disponemos de la digitalización es fácil revisar la fidelidad del texto verbatim. Si otra edición es diferente a esta y cumple los requisitos de admisión (véase Wikisource:¿Qué es Wikisource?), entonces no hay motivo para impedir su publicación en Wikisource en español. Ruego comprensión, vamos todos en el mismo barco :) ¡Cuídense! -Aleator 17:07 6 oct 2020 (UTC)[responder]