Usuario discusión:Aleator

De Wikisource, la biblioteca libre.
Saltar a: navegación, buscar

Aleator, te damos la bienvenida a Wikisource en español: ésta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactarse contigo. Además, tienes tu página de usuario, donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.

Te recomendamos especialmente que leas:

En el mapa de Wikisource tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.

Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:

Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el Café de Wikisource, donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas aquí.

Si deseas responder a un mensaje de un usuario tienes que hacerlo en su página de discusión, si no, no le saldrá el mensaje de «Tienes mensajes nuevos» y es muy posible que no se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el símbolo "+", con lo que crearás un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tu mensaje.




Saludos Axxgreazz (consultas?) 17:05 5 dic 2006 (UTC)

Contenido

[editar] gracias.

lo comunico... tal vez en dos días este ya. Cuestiones de charcos, ya sabes mientras unos duermen otros se rascan la barriga.--Silvestre 12:33 6 dic 2006 (UTC)

[editar] traslado

Ok he trasladado el texto, a su posición original. de todas formas esta en obras y seguramente puede sufrir algunas modificaciones, de adaptación y estilo. un saludo y gracias.

PD: Como te mueves por otras lenguas... para llevartelas a ca. me gustaría saber en el tema de copysrigtes..

  • cuando se considera que debe llevar muerto un autor para ser de dominio público:
Aquí inicialmente también figuraba 50 años muerte (en deshuso)
  • Tema de traducciones, si las traducciones se les considera como obras o no?

no sé si te lo he comentado pero sobre este tema tenemos abierto:Proyecto:Legislación sobre derechos de autor.

--Silvestre 09:28 9 dic 2006 (UTC)

[editar] javascript

Es algo complejo lo de implementar javascript e interactuar.

Bien se que es complejo y te lo has currado. Pero te voy a pedir haber si se puede simplificar la cosa, supón una bateria de preguntas. O reducirlo.

Si quieres lo intentas y me comentas y si no, existe otra opción que es que, refines el código que tienes y lo colgamos como archivo.html para quién quiera descargarselo.

Si puedes y no es mucjho pedir comentame como funciona el escript, para hacerme una idea.

PD:no obstante una vez establecidas las normas no es tan complejo, si te fijas aquí en biocitas ya incluimos la condición de cada autor. Lo más complejo es saber a que norma ceñirnos.

Buen trabajo. Un saludo --Silvestre 22:09 11 dic 2006 (UTC)

[editar] No es manía

Bien, bueno ahora estoy intentando sintetizar esa amalgama de leyes. La idea tuya es buena. Así que cuando haya acabado en crear un cuadro entendible, nos ponemos manos a la obra. (Wikisource:Copyrights/Borrador

Si que se puede poner javascript, pero en pequeñas dosis por eso lo de reducir el tema. --Silvestre 11:40 13 dic 2006 (UTC)

[editar] ver Discusión:Pío Baroja--Silvestre 11:18 9 ene 2007 (UTC)

Tal vez en España no, pero creo que tal vez.... ya que algunos países se acojen a los 50 otros a los 70 etc.... pero según las leyes nos acogemos a Florida, bienvenido a EEUU.--Silvestre 11:18 9 ene 2007 (UTC)

[editar] solucion

Wikisource:Consultas#Texto_interesante_busca_plantilla_atractiva--Silvestre 17:30 20 ene 2007 (UTC)

por llegar tarde te dejo el trabajo... acabalo que yo hoy me marcho ya, un saludo y gracias.--Silvestre 17:35 20 ene 2007 (UTC)

[editar] culminando la segunda fase

para evitar tristes paranoias... estoy culminando la nueva infotexto, me gustaría si tienes alguna sugerencia o corrección.

PD:eres biblio en ca:wikisource??

Silvestre 12:48 4 abr 2007 (UTC)

[editar] disculpas

no esta "activada" la plantilla, (je je)... ya te aviso (sobre lo de ocultación de datos no incluidos)

Bien en cuanto a ayuda colocaré un botón para incluir la plantilla, esta incluirá el cuadro que aparece.. mas o menos esto:

{{Infotexto/borrador
<!--  ****   Sobre la Obra -->
|<!-- Título        -->
|<!-- Autor         -->
|<!-- 1ªedición     -->
|<!-- Idioma        -->es
|<!-- Licencia      -->
|<!-- ISBN          -->
<!--  ****  Sobre la Edición Digital -->
|<!-- Fuente        -->
|<!-- Realizada por -->
|<!-- Revisión por  -->
|<!-- Licencia      -->'''[[GNU/GFDL]]'''
|<!-- Notas         -->
<!--  ****  Sobre la Traducción -->
|<!-- Título original-->
|<!-- Realizada por  -->
|<!-- Año edición    -->
|<!-- Licencia       -->
|<!-- ISBN           -->
|<!-- Notas de la traducción  -->
}}

Así de esta forma será más orientativa... (no se pueden colgar cuadros desplegables :-( ).

y lo de bibliotecario es más que nada para de esta forma comentarte ciertos temas así podrías implementar el site ca más fácilmente. Como por ejemplo esta nueva plantilla...

PD:lo de los números... vaya!! es la entrada en la plantilla actual, para cuando se modifique tener en cuenta las plantillas ya existentes y no perder datos.

Un saludo Silvestre 09:29 10 abr 2007 (UTC)

[editar] Bien ya está preparada para aplicar

Es hora de las tortas, he aplicado en dos obras para ver como queda... sobre tu reclamacion del cambio de cuadrito esta sólo de forma simbólica... no se puede modificar. No obstante podrás observar unos cuadros verdes que se activarán cuando los campos se completen (campos que se considerén necesarios).

de aplicación en :Discusión:Carta de Hilarion Daza (1879)
También con datos de traducción: Discusión:El cuervo (T.Juan Antonio Pérez Bonalde)

Un saludo Silvestre 16:04 27 abr 2007 (UTC)

[editar] Destruir

Las tres

Son errores que cometí mientras realizaba Convención sobre el Estatuto de los Apátridas en algunas subpáginas y como por aquel entonces era nuevo en el formato wiki no conocia la plantilla de destruir ni eliminar ni sabía que hacer con ellas. Gracias por recordármelo. Un saludo. Libertad y Saber 01:07 20 may 2007 (UTC)

[editar] mi opinión?

bueno si me pides mi opinión.. es bonito si,.. el nuevo formato de incluir imagen y texto.. Pero no me gusta... que quieres que te diga,.

  1. Rompe el esquema de títulos ya que se encuentra en un espacio nuevo "Página".
  2. Es difícil que todas las obras dispongamos de una imagen y además de suficiente calidad, por lo que de nuevo rompe uniformidad.
  3. Empieza a complicar la aplicación de estilos, para los no muy duchos en ello.

bueno dicho esto... nunca me opongo a nada, pero prefiero algo mas sencillo, práctico y uniforme.

No obstante eso se podría pensar en aplicar a determinados documentos, por ejemplo manuscritos... de esta forma... tal vez podríamos modificar el espacio "Página" y cambiarlo por "Manuscrito", siendo más fiel esta denominación.

Pero mi primera impresión y opinión es no. además siempre estará merced a los cambios que se produzcan en meta.

Un saludo --Silvestre 12:09 7 ago 2007 (UTC)

[editar] nuevo administrador

Espero saber dar buen uso a los nuevos botones, gracias por la confianza que depositais en mi.

Simbolo tarteso.jpg DIMECardenas 20:59 4 nov 2007 (UTC)

[editar] Un Wikipedia People Please!

Quería pedirte el favor de borrar el tema de Refranes y Palabras profundas de Geo Cloaking, últimamente he pedido el favor a los wikipedistas de hacer información propia que circula por internet en algo más abarcado en los usuarios, llamado Wikipedia People, pero ni al caso, voy a hacerme un bloq y mandaré mis refranes a otra parte, gracias por el detalle... bleg! -- Mr. Cloaking 20:15 11/01/2008 (CET)

[editar] gracias

Gracias por la información, es que me dió la impresión de un bot creando páginas en todas las wikis, todas iguales, y sin mucha información.

Simbolo tarteso.jpg DIMECardenas 19:20 16 mar 2008 (UTC)


[editar] Una ayuda

He intentado crear una página de transcripción Página:Fol.-LXXXVIIIv.LXXXIXr.jpg‎ pero no me sale. No sé lo que falla, en la parte del texto aparece: Plantilla:PageQuality, pero si sale el texto no sale la imagen.

Sé que tú creaste las primeras páginas de este tipo en castellano. A ver si cuando puedas, echas un vistazo y me dices dónde está el fallo. Gracias y un saludo--GabrielZafra 22:11 25 mar 2008 (UTC)

[editar] Consulta

He estado tratando de utilizar esto, ya que encontré una página con textos disponibles, por ejemplo: este texto pero no logro hacerlo. Si tienes alguna idea para ayudarme te lo agradecería mucho. Un saludo, --LadyInGrey 02:55 21 sep 2008 (UTC)

Un misterio: Página:Ensayosdecritica00zayauoft.djvu/9, --LadyInGrey 19:13 27 sep 2008 (UTC)
Pero si yo te ví los colores!!!
Lindo color amarillo, por eso modifique el common de aquí, porque te vi el tuyo! Tú ves los colores aquí? --LadyInGrey 19:19 27 sep 2008 (UTC)
TextQuality ya funciona, gracias!!! --LadyInGrey 17:29 29 sep 2008 (UTC)

[editar] Gracias

Genio!!! justo eso es lo que estaba buscando, ahora intentaré entenderlo, eso será una larga historia, jeje. --LadyInGrey 18:04 9 oct 2008 (UTC)

[editar] Manifiesto de Madrid

Hola!
Por si no pasas mucho por ahi... y te llegan notificaciones al correo, te dejo aquí la notita:

Saludos! --Rizome 09:46 17 jun 2009 (UTC)

[editar] Propuesta de estatutos de la Asociación Internacional de Pedófilos de 2009

Gracias por hacerme ver mi error, puedes ver mis disculpas en la discusión de Cárdenas. Gracias también por comentarme los requisitos, ya los he indicado en la página de discusión del artículo en cuestión, aunque el requisito de notabilidad no consta en la sección de requisitos. También te doy las gracias por omitir el quinto punto, intuyo que, desde mi punto de vista, hubiera sido una falta de respeto. --ANONIMO02 18:12 1 ago 2009 (UTC)

[editar] Sobre La Piba Rusa

Estimado Aleator: gracias por vuestro mensaje referente a La Piba Rusa, cuento que aparece en varias páginas de dominio público como la que os adjunto para vuestro conocimiento y fines esperando permitas su publicación:

http://es.shvoong.com/books/mystery/506309-la-piba-rusa/

Saludos,

Fulanomengano

[editar] Gracias

Gracias Aleator por vuestra información. No soy Umberto Toso pero he tenido la suerte de ser su alumno en la universidad y he participado en numerosos recitales de él. De todas formas gracias por aclararme los fines y objetivos de Wikisource.

Saludos,

Fulanomengano


Por lo que sé Umberto Toso no enseña en ninguna universidad (ni en Alas Peruanas, que tanto cita). Las páginas donde aparece este cuento, son gratuitas y han sido subidas por el mismo Sr. Toso. Y usted dice ser su alumno y que han participado juntos en recitales, pues de su nombre, coloque alguna foto y brinde alguna fuente de confianza como El Comercio o un diario de peso, porque su palabra se diluye como el café en el agua.

El Coleguita

[editar] Duplicated texts

Hi! I see the problem. But the other problem is that Lorcas poems on other wikisources (eg. Polish or Russian) are parted and here are binded. And there is next problem how link their precisely with interwiki links... You have no problem because all they written by Lorca. On other language wikisources they were translated by many translators and it is problem to bind it properly because of many authors of translation and proper licence choosing (they are publicated on many different licence). Of corse I can put multi wikilinks on one page (from the same language sources) but it would be look a little strange... On other hand it is not my buisness to force Spanish wikisource to change its rules. It would be not polite, too because I am here only a guest. So I am open for your proposition... Regards Electron 13:46 3 feb 2010 (UTC)

OK. Thanks for advice. I will make new links and other necessary changes. It can take some time... After that the texts can be deleted. Regards :) Electron 13:15 4 feb 2010 (UTC)
Done. The redirects you can leave, as they are, or delete... Electron 15:53 4 feb 2010 (UTC)

[editar] La Navidad en las Montañas

El texto es el original de 1872, pero creí que usted había dicho que debía poner el nombre de la editorial de donde procede una edición de dicho libro. El texto es el original, no es el de la edición, pero como ya entendí lo que quiso decir, lo voy corregir. Saludos. --Lenguaclara 20:49 8 feb 2010 (UTC)

[editar] Respuesta

Soi, yo los he traducido (aunque aún no los terminé de traducir). sé que no se puede tener mas de una cuenta, si sabes como eliminar las otras dos, dime por favor. en esa página de discución digo porque tengo tres. --Arturiano 21:45 13 feb 2010 (UTC)

[editar] De regreso

Hola, ya ando de regreso de las vacaciones. Hace unos días dejaste un comentario en mi página sobre una IP en "Tipos y paisajes criollos". Ya he arreglado la página, pero creo que miraste al reves el historial. Mis contribuciones estaban correctas, (las del IP eran los vandalismos), también fui a mirar a cervantes virtual, y otro par de páginas que tienen la misma obra y en todas figura igual. Besos y gracias por tu invalorable ayuda atrapando los vándalos!! --LadyInGrey 20:42 16 feb 2010 (UTC)

[editar] Admin

Creo que te vendrían bien los botoncitos... ¿Qué opinas? Andamos con escasez de administradores y toda ayuda es bienvenida! Un saludo, --LadyInGrey 02:10 25 feb 2010 (UTC)

OK, no hay problema, te entiendo bien... aunque parezca lo contrario, odio las tareas administrativas, pero no por eso dejaré que los vándalos destruyen tan hermoso proyecto!! Queda el ofrecimiento para cuando los quieras, besos, --LadyInGrey 20:29 26 feb 2010 (UTC)

[editar] Don Sancho García

Pues has hecho bien en avisármelo, aunque ya he creado la mayoría de páginas. Si lo he puesto así, con el nombre completo de los personajes, ha sido para amenizar la lectura cuando las ponga con la plantilla Texto. Lo que es en el resto si que intento seguir la transcripción original. ¿Crees que debería corregirlo todo? Es mi primera subida de djvu, así que admito toda clase de consejos.

Saludos Kazjako 23:22 2 mar 2010 (UTC)

Al final lo he dejado como había empezado, aunque es probable que lo corrija. Por cierto, tengo una pregunta. Dado que en la obra que he transcrito los Actos estás juntos (es decir, no empieza cada uno en una página separada), ¿hay alguna forma de mostrar sólo una parte de una página al usar la plantilla Texto?
Gracias y Saludos Kazjako 11:25 3 mar 2010 (UTC)

[editar] Gracias por la bienvenida

Un fuerte abrazo. Macarrones 08:09 3 mar 2010 (UTC)

[editar] Ya estoy encaminado

Gracias por el consejo, ya cargue de nuevo el libro sin el aviso de Google, y trasladé las páginas del libro a Índice:Gramática italiana.djvu, que era el titulo original que quería ponerle, así que volví a la primera página que cree.

Ahora con este sistema me la voy a pasar subiendo libros antiguos. Como tengo debian, instalé en dos patadas el djvulibre, después cuando hagas el tutorial, agrego el "como se hace" o "howto", Saludos Shooke Flag of Argentina.svg Flag of Italy.svg(Discusión) 01:49 5 mar 2010 (UTC)

[editar] Duda de Transcripción

Quería preguntarte sobre una cosa en la que estoy bastante intrigado. ¿Por qué, a pesar de que las páginas no están creadas en Boletín RAE VI, a la hora de meterte en una al azar, aparece transcrito todo listo para retocar y darle a Grabar página? Kazjako 00:18 7 mar 2010 (UTC)

Duda nº2. He topado con una página problemática, a pesar de que la original sí que está en buenas condiciones, hay alguna forma de arreglarla o sustituirla sin tener que empezar el libro de cero? Saludos y gracias por toda la ayuda Kazjako 16:07 8 mar 2010 (UTC)

[editar] Multilingüe

Hola, estaba pensando, hay muchos libros, que vienen una hoja con el texto en latin, y la que sigue, la traducción al español. Un ejemplo, son los libros de Julio Cesar. Será posible, que desde la wikisource en latin vean el índice allá, para que traduzcan la parte del latin, o el indice en ese caso, deberá crearse en la wikisource multilingue, para que lo veamos nosostros y los del latín? Shooke Flag of Argentina.svg Flag of Italy.svg(Discusión) 16:47 7 mar 2010 (UTC)

[editar] RE:

Gracias por el aviso, en realidad estoy pasando info no enciclopédica de los artículos de Wikipedia y no me di cuenta que ese manifiesto podría tener derechos de autor, por lo visto están publicados en varios sitios --Esteban 21:40 29 mar 2010 (UTC)

[editar] Gracias por la info.

Aquí tengo un ejemplo para evaluar. Tengo en mis manos el libro "La Gorriona". El autor es el sacerdote Luis Coloma, quien murió en 1914. Fue publicado por "Ediciones Orbis", Mexico, 1942 y autorizado por el arzobispado de México ese mismo año. No tiene ISBN (en esa época no existía) y no tiene ninguna marca de copyright. ¿Podría incluir este libro? Es tan viejo el libro que la librería que lo vendió en Guatemala, tenía un número de teléfono con 4 cifras (y ya vamos por 8 desde hace algunos años). Quedo a la espera de tus noticias. Saludos Ricardo (Rrmsjp) Wiktionary 00:41 3 abr 2010 (UTC)

[editar] Sobre Le Spleen de Paris - Baudelaire

Saludos Aleator, soy nuevo en Wikisource y quisiera agradecer su mensaje de bienvenida de hace aprox. un mes, lastimosamente no tengo mucho tiempo de aportar a la comunidad pero siempre que veo que pueda contribuir intentaré hacerlo. Con respecto a la obra en cuestión me parece que la traducción tiene errores tanto ortográficos como gramaticales evidentes, tengo entendido que se trata de una version de www.cervantesvirtual.com, he visitado la página y noto que se trata del mismo texto por lo cual descarto errores de digitación, copia o similares. Me he basado para mis modificaciones en mi coleccion personal de libros (originales en francés) que debo notar que corresponden con los textos encontrados en la página http://fr.wikisource.org/wiki/Petits_Poèmes_en_prose Entiendo que se quiera respetar algo que se dice (no me consta) que es una traduccion oficial hecha en 1935. Propongo utilizar mejor los conocimientos de quienes podemos contribuir a mejorar la traducción de esta magnífica obra, la cual aparte de contar con varios apartes traducidos de manera inapropiada -se entiende que las traducciones no deben corresponder exactamente a una transcripción "literal" del texto en pro de la lírica de la obra- además aparecen términos demasiado coloquiales, no apropiados para un contexto internacional como el de Wikisource y que pueden ser cambiados fácilmente. Agradezco su trabajo para conservar la integridad de Wikisource, me despido.

David Fuenmayor Bogotá-Colombia

Hola Aleator,

Los textos que subí son de mi autoria,

No estan regsitrados, solo pubicados en mi pag. web.

¿No los puedo poner en este sitio? aunque sean míos.

o ¿tengo que registrarlos primero y luego cederles los derechos?

Saludos.

[editar] Anatole France - El señor Bergeret en París

Hola Aleator.
He creado una página para El señor Bergeret en París de Anatole France ¿puedo poner yo mismo el enlace o tiene que hacerlo un administrador? ¿y si puedo editar yo mismo la página de últimos textos? Muchas gracias de nuevo, voy a ver si leyendo en las ayudas encuentro la respuesta.

--Unapaginadecine 17:14 19 may 2010 (UTC)

[editar] El principito

Edición Electrónica: Henry Libro electrónico Este texto digital es de '''DOMINIO PÚBLICO''' en Ecuador por cumplirse más de 50 años de la muerte de su autor. Sin embargo no todas las leyes de Copyright son iguales en los diferentes países del mundo. Infórmese de la situación de su país antes de la distribución pública de este texto. Todas las formas de redistribución digital o de impresión quedan autorizadas en aquellos países en el cual este texto es de dominio público siempre que en las mismas se incluya el siguiente aviso: “La Biblioteca Virtual de la UEB” http://www.ueb.edu.ec webmaster@ueb.edu.ec Ecuador - noviembre 2003

[editar] all road

Me paso c. Mein Kampf, de nuestra insistencia en castellanizar, pero manteniendo los enlaces; por ejemplo a Mein K, en los otros proyectos. en wiktionary no me aceptan citar La importancia de llamarse ernesto en inglés, y eso que era para explicar como se había hecho la traducción "fonética" --Penarc 14:57 22 may 2010 (UTC)

[editar] Agradecida

Hola Aleator..... te estoy muy agradecida por la ayuda de estos últimos días. Mi vida real (mi esposo tuvo un ACV) me ha alejado de la wiki durante este mes, y son muy pocos los minutos que puedo entrar, lo hago más que nada para borrar las páginas, que tan gentilmente me marcas!! Supongo que mi ausencia durará algún tiempito, pero de todos modos seguiré entrando aunque sea unos segundos. Besos, --LadyInGrey 19:27 28 may 2010 (UTC)

[editar] Conferencias sobre higiene pública

Hola, gracias por la ayuda en el café. Éste es el resultado. ¿Podrías hacerme el favor de revisarlo? Hice lo que me dijiste, cité la fuente en la discusión, pero me surgieron unas dudas: en las últimas tres conferencias (04, 05 y 06) aparecían unas notas; yo opté por dejarlas como estaban, pero no se si hay algún modo correcto de citarlas. Un saludo y gracias de antemano, Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 03:15 30 may 2010 (UTC)

Perfecto. ¿Te parece que las coloque en una subsección "Notas, para no cortar el texto? Otra: ¿es necesario hacer un "Índice de capítulos", como vi en otros artículos? Fuera de esto, ¿el texto y la presentación están bien? ¡Muchísimas gracias por tu ayuda! Un saludo, Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 13:50 30 may 2010 (UTC)
Hola Aleator, te molesto nuevamente. Verás, encontré en el Internet Archive estos escritos publicados en 1921 por Eliseo Cantón, un médico argentino fallecido en 1931. Quisiera saber dos cosas: a) ¿puedo subirlos? b) Si es así, ¿se tiene que copiar palabra por palabra todo el texto o existe alguna forma de que se copie en forma "automática"? Desde ya te agradezco tu respuesta, un saludo, Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 02:27 12 jun 2010 (UTC)
Gracias por tu ayuda. Ahora me surge una duda, ¿cómo se hace con las notas al pie (aquí por ejemplo)? Ah, gracias por las correcciones que hiciste y por el índice =). ¡Saludos! Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 20:21 12 jun 2010 (UTC)
Nada, ya solucioné lo de las notas. Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 00:02 13 jun 2010 (UTC)
Hola Aleator, espero que estés bien. Quisiera hacerte una nueva pregunta; aunque me faltan varias páginas por crear y corregir, me gustaría ir pensando cómo crear el libro todo unido. ¿Lo hago todo en una sóla página? ¡Saludos! Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 22:08 18 jun 2010 (UTC)

[editar] ¡Listo!

Ya está completo: Conferencia sobre el Dr. Guillermo Rawson. Comentame a ver que tal... Creo que los próximos van a ser este y este, ambos de 1891. Puedo subirlos, ¿no? Un abrazo, Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 01:58 21 jun 2010 (UTC)

Sí, es lindo ver todo completo. Ya habrá alguien que valide todo, si es que no lo hacés vos antes. Te lo pregunto de nuevo porque estoy ansioso de empezar a trabajar de nuevo, ¿puedo subir los dos textos que te enlacé arriba? Son tomo I y II de los discursos de Rawson, publicados por una comisión de homenaje en 1891. No debería haber problemas de copyright, pero no se con qué licencias subirlos. ¿Qué me decís? Sí, la historia de la salud pública es interesante, ya algún día te explicaré porqué me metí con estos textos... :) ¡Saludos! Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 22:51 21 jun 2010 (UTC)
Gracias; veré de empezar hoy o mañana, dependiendo de mi humor mundialista si le ganamos a Grecia =P Bien hecho, su triunfo de hoy contra Honduras... :) Saludos, Flag of Argentina.svg Agustín M. ¿Alguna pregunta? es-wiki 00:31 22 jun 2010 (UTC)

[editar] Administrador

Hola, no conozco bien los procedimientos de aquí, pero... ¿te interesaría ser administrador? He visto que por aquí la basura se acumula por mucho tiempo y también veo que eres activo por aquí, creo que serías de gran ayuda al proyecto en ese aspecto... Saludos --Manuelt15 22:14 24 jun 2010 (UTC)

[editar] Oye

escuchame, quiero que todos los libros de wikisource esten en color. los escribire de poco en poco.--186.104.114.53 17:16 25 jun 2010 (UTC)

Claro. -Aleator 08:45 26 jun 2010 (UTC)

[editar] Sobre Dracula: Capítulo XI

Está bien. Yo no agregué ni una coma. Sólo estaba leyendo el texto y me pareció de muy difícil lectura, por lo que modifiqué su formato. No tengo nada que ver con su redacción.

Lopezpablo 87 20:04 26 jun 2010 (UTC)

[editar] Seis poemas gelegos de Lorca

Si, tienes razón. Podeis borrarlos, ya que los poemas estąn en la versión de wikisource en galego...

O seria posible hacer una redirección para que no quede el link en rojo. Haced lo que os parece mejor. Salu2

Azahar 10:20 28 jun 2010 (UTC)

[editar] Gracias por los consejos

Te agradezco los consejos... soy muy nuevo por estos rumbos. Saludos Superzerocool 02:43 1 jul 2010 (UTC)

[editar] Re: Lorca

Hola, mañana indicare' las fuentes de los poemas que he agragado a la página de Lorca y lo tendremos listo. Saludo2 :)

Azahar 10:26 2 jul 2010 (UTC)

[editar] Gracias

Ya arreglé el tema del correo, estaban mal grabadas las preferencias. Después de 56 días de internación ya mi esposo salió de la clínica. Ahora lo tengo en casa pero da más trabajo que una docena de niños. Su rehabilitación es bastante lenta, asi que sigo con poquísimo tiempo para entrar, tan sólo unos minutitos para pasar la escoba. Sigo muy agradecida contigo por la mano que me estas dando. Muchos besos y felicitaciones por llegar a la semifinal... --LadyInGrey 01:15 4 jul 2010 (UTC)

[editar] Sobre la traducción de Le capitaine Pamphile

¡Hola! Pusiste en la página de El capitán Pamphile una plantilla que indica la falta de editorial y fecha de la traducción; no doy estos datos porque la traducción es propia. Ya inscribí este proyecto en el apartado de Wikisource: Proyecto: Traducciónes; no lo había hecho porque no sabía que era necesario, pero bueno... ya está allí. ¿Hay alguna otra cosa que deba hacer para continuar con este trabajo o puedo ya borrar la plantilla que pusiste? Gracias Susa

[editar] OTRS

NO recibí nada en mi correo, pero ahora reviso en el OTRS. Drini 03:40 15 jul 2010 (UTC)

no encuentro el que tú me dices en el mar de correos. ¿podrías darme un poco más de información para localizarlo? Drini 00:21 16 jul 2010 (UTC)

[editar] César Vallejo

Hola, en cuanto a tu pregunta de cual versión se basa los cuentos de César Vallejo, pues esta es:

César Vallejo. Novelas y cuentos completos (Lima, Francisco Moncloa Editores,1967, edición supervisada por Georgette Vallejo).

Ahora bien, en cuando a la posibilidad de que exista violación al copyrigth, yo en este caso sigo el ejemplo sabio y ejemplar de la viuda de Vallejo, Georgette, que no tenía problemas en que se difundiera la obra del poeta siempre y cuando fueran solo con fines educativos y nada de lucro personal, el gravisimo problema de ciertas leyes que están vigentes mundialmente es que lo redactan gente ya de edad avanzada que no tienen idea de cómo funciona el ciberespacio y consideran equivocadamente que un libro en pdf subido a la red es una "violación" a los derechos de autor; este es un tema que es aún debatible, asi que lo sensato es no estar en plan de fundamentalistas. saludos.--Alvaro Chiara 18:07 16 jul 2010 (UTC)

Bien, dejando de lado la polémica con respecto a lo del copyright, me faltaba precisar que si bien los textos de Vallejo se basan en esa edición de 1967, ésta a la vez reproduce fielmente las ediciones príncipes de dichas obras o bien los originales que el poeta conservó inéditos, solo se corrigieron la ortografía y otras erratas formales, de modo que no existen problemas pues son obras escritas antes de 1938.
Sobre Georgette, quiero aclarar para que no hayan malentendidos, si bien ella fue muy celosa con los derechos de autor de Vallejo y frenta a todo lo que tuviera que ver con la reproducción ilegal de las obras del poeta (en ese tiempo realizada por editoriales que lucraban con ellas), sin embargo, no tuvo ningún problema en aceptar que dicha poesía se difundiera a través de recitales, por ejemplo, o en textos educativos, siempre en cuando no hubiera lucro de por medio, caso contrario era inflexible al cobrar los derechos; ahora bien, cabe imaginar si ella hubiera considerado la difusión por internet con fines educativos como piratería. Ella faleció en 1984 y por lo tanto no alcanzó a conocer esta herramienta tan útil y valiosa como es ahora el internet.
En cuanto a la poesía de Vallejo de Wikisource, yo no fuí quien la subió y por lo tanto me es dificil determinar de qué versión se basó el usuario o usuarios que han hecho esa labor; es posible que se hayan basado de un texto de librodot titulado "poesia completa de Vallejo", el cual a la vez se basa de esta web: poesia completa, pero en este momento me es dificil precisar qué versión es; de hecho es una posterior a la ya clásica de 1968, pues veo que unos versos controversiales están corregidos (ese que menciona "temples" en vez de "templos"); será pues cuestión de que averigue más a fondo el asunto. Saludos y hasta otra ocasión. --Alvaro Chiara 00:10 17 jul 2010 (UTC)

[editar] Hola

Gracias por tu ayuda! Si, se que hay bastantes errores en el texto... No sabia que el Internet Archive tenia el texto asi, con OCR. Mi meta es poner el texto aqui para corregirlo, y despues incorporar los articulos en es.wiki (con cambios de ortografia si es necesario - j -> g por ejemplo... y cambios de estilo - sin el elogio que es muy comun!), y despues traducirlos en en.wiki. No se cual metodo seria mas eficiente.... No he usado wikisource mucho antes... Necesito aprender un poco de su sistema aqui. :) Calliopejen1 16:53 17 jul 2010 (UTC)

Por ejemplo, es.wiki -> en.wiki. Calliopejen1 16:54 17 jul 2010 (UTC)

[editar] Los Restos Indígenas de Pichilemu

Hola! Me preguntaba si usted podría validar las ediciones que he hecho a Índice:Los Restos Indígenas de Pichilemu (1908).djvu o no es necesario?. Gracias de antemano! Diego Grez 21:30 20 jul 2010 (UTC)

¡Genial! Muchas gracias :) Y ya tengo subidito un diccionario geográfico de Chile (aunque larguísimo :P) File:Diccionario_Geográfico_de_la_República_de_Chile_(1899).djvu. Se me viene bastante trabajo por delante. Gracias de nuevo por su ayuda! Diego Grez 22:47 21 jul 2010 (UTC)

[editar] Saltos de línea en plantilla

Gracias por la bienvenida, y la verdad es que me había enterado del efecto, pero por otros motivos no hice la reversión en el momento, y con el pasar del tiempo se me olvidó. Saludos, Rjelves 22:28 20 jul 2010 (UTC)

[editar] B1m-bot

Sí, es mi cuenta de bot que tengo en Wikipedia en español o que a veces uso para hacer algunas pruebas en otros pcs. Solo que a veces se me queda logueado. :P --B1mbo 21:21 2 ago 2010 (UTC)

Sobre el tema de la revisión, lo que pasa es que estamos trabajando varias personas para ir haciendo algunas pruebas. Entonces hemos estado de repente con cuentas cruzadas y hemos tratado de irnos corrigiendo entre nosotros. Saludos, B1mbo 21:24 2 ago 2010 (UTC)

[editar] Copyright

Punto 4

  • si fue publicado en España u otro país (excepto EEUU) antes de 1937, está en dominio público.

No sé si incumplo algo pero por ese punto es por el que me rijo... --Neekon 20:05 3 oct 2010 (UTC)

[editar] Cuerpos Legislativos

Estimado, muchas gracias por tu mensaje.

Para ser honesto, no me había preocupado de la colaboración de otros "wikisourcistas" estables... en general, llevamos el proyecto entre nosotros y problemas como estos tratamos de arreglarlos directamente en la BCN. Pero ahora que lo mencionas, tienes toda la razón y necesitamos algún punto para centralizar este tipo de situaciones que puedan surgir, puesto que es sumamente valioso la opinión de todos los que están acá en Wikisource. Creo yo que lo mejor sería la discusión del artículo principal.

Respecto al bug que mencionas... a mi me ha salido siempre la misma página, pero hay un error en la captura pues no logra diferenciar las columnas. Un bug que sí he visto bastante es que a veces, el texto aparece reflejado una vez corregido, pero cuando hago clic en editar, aparece en blanco el campo de edición como si lo hubiera borrado todo. Y si lo grabo, efectivamente se pierde todo el contenido. Eso me ha ocurrido en IE... pero creo haberlo visto también en Firefox. ¿Alguna idea? Ahora no tengo uno de los casos a mano como para mostrartelo, pero si lo encuentro, te aviso.

Saludos, B1mbo 01:38 2 oct 2010 (UTC)

[editar] Re: Bienvenida

Hola Aleator: Muchas gracias por la bienvenida al proyecto y las recomendaciones. Voy a colocar las referencias que me pides y ahora yo te pido si una vez finalizado lo puedes chequear para corregir cualquier tipo de error que pudiera surgir. Muchas gracias de nuevo. Saludos, --Arcibel 01:31 18 oct 2010 (UTC)

[editar] Problema con derecho de autor de la Biblia

quiero poner en wikisource la versión Reina valera 1960 que descargué de http://www.oocities.com/kubyimm1/ y es un archivo libre y gratuito asi que por ese lado no tengo problemas con los derechos de autor. Dios no va a exigir derechos de autor por poner su palabra aquí. --Alejandrocaro35 02:26 18 oct 2010 (UTC)

[editar] Gracias por el mensaje y ayuda

Saludos! La situacion es la siguiente, tengo en mi poder dos libros antiguos (1880) ambos fueron escaneados, digitalizados y traducidos al español, en efecto tengo ya artículos bilingues en WP sobre estos libros (En español son http://es.wikipedia.org/wiki/Ometepe_(sitio_arqueol%C3%B3gico) y http://es.wikipedia.org/wiki/Zapatera_(sitio_arqueol%C3%B3gico) y en inglés http://en.wikipedia.org/wiki/Ometepe_(archaeological_site) y http://en.wikipedia.org/wiki/Zapatera_(archaeological_site), pero fui informado que libros deben estar en WS y solo resumenes en los artículos de WP, en fin la siguiente es la historia de mi esfuerzo y donde voy:

[editar] Libro de Carl Bovallius

Ante mi solicitud de ayuda, un usuario de WS en ingles, pasó el libro de google a WS, y despues yo hice la edicion del texto y agregué fotos a commons, esta en proceso de ser revisado y validado. Esta en revisión en http://en.wikisource.org/wiki/Nicaraguan_Antiquities. Como tengo el texto y las fotos, con alguna ayuda, en guiarme, me gustaría agregarlo en español.

Hola, soy el "editor del texto" del libro. Ya puse un principio del texto, necesito ayuda:

El texto esta en Antigüedades Nicaragüenses

Como hago secciones entrelazadas? Para que no se haga muy largo.
Cuales son los protocolos de control de texto, para hacer letras mas grandes, etc.
Agradezco la ayuda.--Raúl Gutiérrez 14:44 26 oct 2010 (UTC)
Aleator, gracias por el mensaje, con lo de los tiempos, pues no hay problema, asi son estas cosas, ademas puse mi nota en mi pagina, una disculpa. Ha sido un placer. Saludos--Raúl Gutiérrez 19:11 18 dic 2010 (UTC)

[editar] Libro de John Francis Bransford

Aún no se ha hecho nada en inglés con este libro, estoy esperando ayuda de algún gurú.

Este libro lo encontré en Archaeological researches in Nicaragua, (http://books.google.com/books?id=MPG0GwAACAAJ&source=gbs_book_similarbooks).

Igual que el otro, tengo el texto traducido y las imagenes, (que ya se como subir en commons.)

La ayuda que necesitaría es que me den indicaciones de los pasos a seguir y con mucho gusto me puedo encargar de hacer el trabajo, bajo la guia de alguien, debo admitir que soy principiante en estos menesteres. MUCHAS GRACIAS--Raúl Gutiérrez 14:19 18 oct 2010 (UTC)

[editar] Cortes

Hola, he indicado las fuentes de las Cortes de León de 1188 en su página de discusión. Échale un vistazo y me dices si es eso lo requerido o hacen falta más referencias. Gracias. Un saludo. --Rodelar 13:20 25 oct 2010 (UTC)

[editar] Carta orgánica de Villa La Angostura

Hola Aleator: De nuevo por aquí para comentarte que ya termine de actualizar el formato de la Carta Orgánica de Villa La Angostura. Me gustaría que la cotrolaras y me indicaras que otras cosas habría que hacer. Gracias. Saludos, --Arcibel 15:53 26 oct 2010 (UTC)

Gracias por la revisión. Le coloqué la plantilla infotexto que creo que también va. Espero que eso también este bien. Gracias y saludos, --Arcibel 03:22 28 oct 2010 (UTC)

[editar] Texto vertical

Lo he intentado y si bien no da muy buenos resultados, puedes revisar acá un ejemplo Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo III (1819-1820).djvu/271. Quiero hablar con alguien que sepa bien de CSS a ver como puede mejorarlo, pero al menos sirve por el momento. Saludos! --B1mbo 00:24 16 nov 2010 (UTC)

[editar] solo me asomo

...es complicado eso de volver al 100%, pero intentaré coger la costumbre de venir a ayudar en lo que pueda. Mi idea era retomarlo pero en unos meses seguramente lo tendré complicado de nuevo.--Silvestre 12:38 17 nov 2010 (UTC)

[editar] Manifiesto de la bandera blanca

He añadido la referencia, puedes comprobar la transcripción. Saludos. Vecellio 22:55 8 dic 2010 (UTC)

[editar] Saludos

Hola Aleator. Sobre el Archivo:PADRE NUESTRO .pdf efectivamente cuento con la autorización de la familia, quienes tienen los derechos del autor, de hecho están gustosos de la publicación de ese poema en especial, por lo que no existirá ningún problema legal. Cordialmente. -Dabit100 23:23 18 dic 2010 (UTC)

[editar] Re:Edición de La Perla de Gran Precio

Saludos Aleator. Gracias por tu ayuda con el artículo. Tal como mencionas, explorando el sitio web de la institución en ingles (que sí incorpora información de licencias) me encontré con lo que expones. Por la misma razón detuve la edición, no obstante quisiera retomarla y evitar perder lo que he avanzado en caso de que se me aprobara la respuesta a la solicitud para hacer uso de los datos de la página. Envié hoy la solicitud, y la propia página señala que la respuesta puede requerir entre 2 y 4 semanas, de ahí que quisiera evitar perder la información hasta tener la certeza de que se rechace la posibilidad de incorporar La Perla de Gran Precio a Wikisource. Cualquier información que reciba como respuesta te la comentaré. Gracias --Hans.jcj 00:51 23 dic 2010 (UTC)

[editar] Miau

Hola Aleator. La fuente de, al menos, las fragmentos de Miau que copie, provienen de un archivo de texto cuya fuente impresa original no sé indicar. El archivo hace referencia a una página web: http://&www.&pidetulibro.&cjb.&net (sin &, he puesto & porque el filtro anti-spam no me deja escribirlo literal). Un saludo, 67wkii 20:30 18 ene 2011 (UTC).

[editar] RE:Mantenimiento de Wikisource

Hola (: Bueno pues la verdad si me ayudaría bastante a la hora de dar mantenimiento ser administrador, pero nunca había pensado en la posibilidad de postularme. Suponía que no aceptarían por mi edad XD. En fin como dije, la verdad si me ayudaría mucho, hay que ver qué dicen los demás. :)

Además no sé muy bien el proceso :S hehe... Saludos ^^ --Freddy Eduardo 21:04 6 feb 2011 (UTC)

[editar] Fuentes

Sí, no te preocupes XD la traduccion de los cuentos de los Hermanos Grimm que estoy subiendo es de 1879... LA voy a aumentar todo en la discusion, solo que recien empecé a subirlo pos hehe... Saludos --Freddy Eduardo 17:07 20 feb 2011 (UTC) Update: Ya agregué todo en la discusión ^^

[editar] Could you take a look at this

Aleator, Jay and I are trying to erradicate {{blank page}} and all it's similar forms, see this discussion. Unfortunately, neither of us speak Spanish. I can see from LadyInGrey's page that you've had some involvement in discussing this before, but I can't follow it. It would be great if you could comment.--Doug 19:22 5 mar 2011 (UTC)

[editar] Hola!

Gracias por la bienvenida. Como verás estamos desde hace días en medio de un meollo monumental. Al parecer un usuario ha creado más de 400 artículos como copia/pega de diversas fuentes. Como habrás comprobado, muchos son artículos de "cita", en lo que lo único que hace es copiar/pegar reales decretos, pero en otros hace resúmenes de los textos, al menos en la introducción. El problema es que no son enciclopédicos, pero tampoco plagio porque como bien sabes las leyes son de dominio público. Algunos usuarios estamos en esto, pero debido a la propia naturaleza de los artículos, se ha priorizado la revisión linea por línea de artículos buenos y destacados, en los que se han comprobado plagios de diversas fuentes, y estos (pequeños o con pocas visitas) han quedado. Si bien la posibilidad de "traerles" 45 artículos (al menos revisados hasta ahora, puede haber más) existe, en base a tu buena voluntad y a tus respuestas hemos propuesto borrarlos directamente, porque habría que ponerse a determinar que sirve y que no. Y tampoco es justo que les traigamos información que consideramos "dudosa" para transferirles el problema a ustedes y esparcir el embrollo a dos proyectos. Igual me interesa saber, porque hay más artículos o cosas de otros usuarios para trasladar. Cuando dices copiar en la discusión, te refieres a copiar el historial o a otra cosa? Puedes mostrarme un ejemplo? Gracias por tu tiempo. --Andreateletrabajo 22:03 6 mar 2011 (UTC)

Aprovecho tu buena voluntad para hacerte la siguiente consulta: esto se puede trasladar aquí? Gracias desde ya. --Andreateletrabajo 21:18 28 mar 2011 (UTC)
Gracias. No creo que sea factible. Es una persona pública pero no una persona jurídica, y obviamente tampoco es una entidad oficial o cualquier institución gubernamental de derecho público, a no ser que una persona pueda ser considerada una institución (algo que conseguiría si tuviese una empresa a su nombre, por ejemplo). En todo caso, tu entiendes más de estas cosas que yo. Un saludo. --Andreateletrabajo 12:33 30 mar 2011 (UTC)

[editar] traducción de asi hablo Zaratustra

http://es.wikisource.org/wiki/Zaratustra_25:De_las_islas_afortunadas

si tenes razón no está libre de derechos, la transcribi al pedo =( acá encontre una ya transcrita http://www.paginasobrefilosofia.com/html/Filosofia2/nietzsche/prezara.html

de un tal Andres Sanchez http://es.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9s_S%C3%A1nchez_Pascual supongo ke tampoco esta libre, pero por las dudas te consulto ya ke si no es asi ya estaría para agregar la obra completa :D--Esceptic0 21:19 7 abr 2011 (UTC)

[editar] Saludos

Buenos dias, no se si me recuerdas. Estoy tratando de agregar otro libro. "Historia Verdadera del Mexico Profundo". Ya tengo el texto casi listo, pero antes de tratar de subirlo quiero hacerte una consulta: El autor da su autorizacion para ponerlo acá. ¿De que manera hago para cumplir con lo de la licencia? Gracias y Saludos--Raúl Gutiérrez 19:55 18 ago 2011 (UTC)

Aleator, ya mandé el correo con la licencia, te puse copia. El texto está listo para subirlo a Wikisource. Una vez ahí me gustaría pedir tú ayuda en darle una revisada al formato. Gracias y Saludos.--Raúl Gutiérrez 16:10 22 ago 2011 (UTC)

[editar] Gap

Hola, Veo que has hecho {{gap}}, he hecho esta en {{brecha}} hace un mes  :) - Theornamentalist 15:18 11 sep 2011 (UTC)

He estado trabajando en la creación de una página para mostrar las plantillas comunes y tal, es incompleto y que podría utilizar la ayuda
Aquí están Ayuda:Formato de texto y Ayuda:Imágenes - Theornamentalist 16:35 11 sep 2011 (UTC)

[editar] Wikisource:Votaciones/2011/Administradores

Hola,

Creo que sería mejor poder servir Wikisource con las herramientas administrativas, y me nominado. Cuando tienes la oportunidad, se puede votar? Cualquier pregunta que tenga estaré más que feliz de contestar. Gracias. - Theornamentalist 23:49 4 oct 2011 (UTC)

[editar] Textos duplicados

Aleator, un tema curioso y delicado se está discutiendo ahora, mira el mensaje que le puse a LadyInGrey en Usuaria_Discusión:LadyInGrey#Textos_reemplazados al respecto. Tu opinión sería infinatamente útil y bienvenida (: Saludos --Freddy Eduardo 22:38 7 oct 2011 (UTC)

[editar] Wikisource:Votaciones/2011/Administradores#Usuario:Theornamentalist

El mes pasado, mi nom admin se cerró como un fracaso. Yo creo que esto surge de la confusión con "abstención" recuento de votos en negativo. De cualquier manera, pido disculpas a las molestias de nuevo, pero cuando tienes un momento, ¿podría participar en la votación?

Cada voto cuenta. Gracias de nuevo. - Theornamentalist 13:09 9 nov 2011 (UTC)

[editar] Propuestas de votaciones de políticas

Hola Aleator, con el objetivo de aclarar varias políticas que resultan algo ambiguas en Wikisource y por petición explícita de usuarios, he abierto un espacio para propuestas para votar por varias políticas en el sitio. Puedes ver todo en Wikisource:Votaciones/2011/Propuestas_para_las_votaciones_de_políticas. Se apreciarán mucho todas las propuestas que hagas. Saludos --Freddy Eduardo 16:56 9 nov 2011 (UTC)

[editar] 2do intento de elección

La elección realizada hace poco para elegir al Usuario:Theornamentalist terminó con la no elección del usuario, por una ambiguedad en las reglas de votaciones. Sin embargo el usuario a vuelto a postularse. Este mensaje es enviado a todos los que votaron en la elección pasada, por si acaso quieran volver a votar. La elección toma lugar en Wikisource:Votaciones/2011/Administradores#Usuario:Theornamentalist (2do intento). Saludos --Freddy Eduardo 23:07 9 nov 2011 (UTC)

[editar] Posibilidad de unir propuestas

Hola, te escribia tomando en cuenta que en tres dias empezara la votacion para las politicas internas. En el tema Wikisource:Votaciones/2011/Propuestas para las votaciones de políticas#PUNTO VII - Sobre el formato para dividir libros pusiste una propuesta, sin embargo noté que la propuesta de Lady es algo parecida a la tuya, por lo que tal vez te interese unir tu propuesta a la suya, pues ya hay cuatro opciones en ese tema, y mientras mas opciones haya hay menos posibilidades que alguna de ellas alcance el porcentaje necesario para ser aprobada. De todos modos no es obligacion. En fin, saludos. --Freddy Eduardo 19:24 28 nov 2011 (UTC)

[editar] Votación de políticas internas

La votacion se abre manana 1 de diciembre, pero ya puedes escribir las razones para apoyar tus propuestas aqui. Aun puedes fusionar propuestas si quieres. Espero tu apoyo en mis propuestas que mas que nada buscan darle mas orden al proyecto. (: Saludos. --Freddy Eduardo

La votación ya está abierta, puedes visitar Wikisource:Votaciones/2011/Votación de políticas internas para votar, saludos (: --Freddy Eduardo 23:57 30 nov 2011 (UTC)

[editar] Re: La República

Hola Aleator. Gracias por ponerte en contacto conmigo.

Soy un colaborador habitual de Wikipedia desde hace años, y en principio no tengo pensado trabajar por aquí (aunque no lo descarto en el futuro), y solo me pasé por Wikisource para corregir un pequeño error que detecté en el título de El príncipe y el mendigo mientras trabajaba en el artículo sobre Mark Twain de Wikipedia en español y, ya puestos, como vi que solo faltaban unas pocas páginas por transcribir de La República me animé a hacer una pequeña colaboración.

Un cordial saludo, y me tienes también a tu disposición en WP:ES para lo que necesites. --Furado 13:29 11 dic 2011 (UTC)

[editar] Votacion

Hola Aleator, como recordaras este mes estamos realizando la votacion de politicas internas en Wikisource:Votaciones/2011/Votación de políticas internas. Mi pedido es para saber si existe la posibilidad de que reconsideres tu voto en la propuesta V, "sobre el tiempo de espera antes de reintentar una votacion fallida", pues hasta ahora las dos opciones estan algo renidas y esto podria provocar que ninguna de las dos propuestas sea aprobada. Porque todos nosotros estamos de acuerdo en que se debe imponer un periodo de espera, sin embargo de no aprobarse ninguna de las dos propuestas las cosas quedarian como ahora, es decir que no habria ningun tiempo de espera y las votaciones podrian repetirse una y otra vez mes tras mes sobre el mismo tema... Como te dije, la votacion esta renida pero la primera propuesta (la que pide un tiempo de 3 meses) tiene unos cuantos votos mas, por lo que es la mas opcionada. Reitero, lo peor que podria ocurrir es que ninguna de las dos se apruebe y no exista tiempo de espero, asi que creo que seria muy bueno que reconsideraras tu voto. Gracias de antemano. --Freddy Eduardo 02:29 23 dic 2011 (UTC)

[editar] Votación en curso (segunda parte)

Te invito a participar en la segunda parte de la votación de políticas, que se está desarrollando en Wikisource:Votaciones/2012/Votación de políticas internas (enero), con miras a decidir varios temas que en los últimos meses han causado discrepancias o que son de considerable importancia para la mejora del proyecto. Saludos (: --Freddy Eduardo 02:44 3 ene 2012 (UTC)

[editar] Plantilla cabecera

Hola Aleator, dime que te parece esto (: Saludos. --Freddy Eduardo 01:18 17 ene 2012 (UTC)

Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Acciones
Navegación
Imprimir/exportar
Herramientas