México, como era y como es/25

De Wikisource, la biblioteca libre.
México, como era y como es
de Brantz Mayer
traducción de Wikisource
CARTA XXIV.



CARTA XXIV.


relato de un ascenso a la cumbre del volcán Popocatépetl.


click on this image to enlarge it.
click on this image to enlarge it.
interior del crater del Popocatepetl.


Es imposible mirar al este sobre la llanura, sin tener la vista limitada por los elevados picos del Popocatépetl—”la montaña humeante", y su vecino Iztaccíhuatl—o "la mujer blanca"— elevando sus nevadas cimas por encima del nivel de la sierra como muro en que se ciñe el Valle de México. Yo había anhelado ardientemente subir a una de estas montañas para estudiar las llanuras adyacentes desde su escarpado cráter pero estaba constantemente condenado a no hacerlo. se hicieron varios grupos, pero fallaron en la fecha fijado y venía la temporada de lluvias


click on this image to enlarge it.
click on this image to enlarge it.
los volcanes—desde Tacubaya
se venía, me vi obligado a abandonar la empresa totalmente. Sin embargo, en el curso, de mis preparativos para un ascenso, había disfrutado frecuentes conversaciones con el Sr. Egerton y Sr. Von Gerolt, el prusiano encargado de negocios sobre el tema; y por estos señores (que ambos han ascendido el volcán), me dieron el dibujo anterior y la sustancia del siguiente relato, que hasta ahora nunca se ha dado en nuestro idioma. Como me parece sumamente interesante, en comparación con las distintas historia publicadas del ascenso del Mont Blanc y otras montañas en el antiguo y nuevo mundo, no voy a hacer ninguna disculpa por presentarlo en este volumen. El volcán se encuentra a unas 60 millas de la ciudad de México y después de Chimborazo, es el pico más alto en este continente.

Al comienzo de la temporada de lluvias de 1833, el Sr. Von Gerolt y el Barón Gros, entonces encargado de la legación francesa en México, partieron desde la Capital a caballo, acompañado por una tropa de soldados para protegerlos de los ladrones y seguido por mulas y sirvientes cargando los instrumentos filosóficos necesarios y suficientes provisiones para el viaje.

Salieron de la carretera a Veracruz, entre los lagos de Texcoco y Chalco, por ocho leguas, a Ayotla—más allá tomaron una dirección al sur y, a una distancia de cinco leguas más, comenzaron el ascenso de la Cordillera, sobre cuya cumbre se extiende una meseta a unos 800 pies por encima del nivel de la ciudad. En esta llanura pasaron las aldeas de Ameca y Ozumba al pie del volcán y la montaña vecina, y aquí encontraron las primeras señales de esas inmensas barrancas o profundas cañadas, cortadas en las laderas por deshielo durante siglos.

La ladera sur del Popocatépetl pareció ofrecer a nuestros viajeros el ascenso más fácil, y, en consecuencia, habiendo obtenido tres guías Indios del Alcalde y una escolta de dos soldados, para lo salvaje del bosque, iniciaron su peligroso viaje temprano en la mañana del 22 de mayo. Su camino condujo a través de una zona enredada con plantas y árboles. Después de pasar una serie de barrancas, los lados de los cuales estaban cubiertos con hermosos pinos, destacándose en relieve contra la brillante nieve encima de ellos; se vieron obligados a cortar un camino a través del bosque enmarañado con sus espadas y hachas indios, llegaron, sobre el mediodía, el rancho de Zacapalco. El propietario no estaba, pero encontraron extensos pastos alrededor de su casa llena de ganado y protegido por una guardia contra lobos y leones con que los bosques están infestados. Como no había nadie en la vivienda para recibirlos, tomaron la libertad de utilizar los utensilios del granjero y cenaron muy cómodamente en la finca de la meseta. El aire era frío y respiración ya se había convertido en difícil.

Después de comer se despidieron de parte de su grupo, y con dos indios y dos sirvientes, continuaron su ascenso a caballo a pesar de la creciente pesadez de la arena. En dos horas

alcanzaron el límite de la vegetación, cuando solo vieron unos pinos—cuyas nudosas y retorcidas ramas exhibían apenas señales de verdor. Algunas pequeñas aves de canto volaban por ellos, y las plantas que habían observado en el curso de su ascenso hasta ahora, son mencionadas en la siguiente nota.[1]

En este punto nuestros viajeros encontraron un gran desierto de arena volcánica negra, cubierta con fragmentos de piedra pómez. Pronto fueron advertidos de inminentes dificultades. Las nubes se reunieron en masas gruesas en la parte superior del volcán preparando una tormenta; y, cuando apenas habían retirado a su tienda, cayó sobre ellos sin piedad como huracán tropical. Durante varias horas durante la noche las zonas circundantes fueron iluminadas con incesantes destellos de los relámpagos más brillantes, disparados desde las nubes arriba y abajo de ellos y a veces incluso saliendo horizontalmente a lo largo del campo de arena triste, chocando las ramas del bosque y venciendo los robustos pinos. ¡Parecían envueltos en llamas—pero no tenían ninguna protección contra la furia de esta tormenta de granizo y truenos, pero un paño escaso, tirado sobre una rama de árbol y fijado al suelo!

Así pasaron la noche hasta las 4. Cuando amaneció el día, encontraron la montaña cubierta de nieve y la cumbre totalmente envuelta en nubes. Sin embargo ellos decidieron continuar y, con mayor dificultad, se impuso a los indios a acompañarlos.

Una legua y media más adelante, avanzaron a caballo, pero el camino se hizo tan profundo y arena floja, que se vieron obligados a despedir a sus sirvientes con los animales y continuar solo con los guías. Ahora comenzó la faena de ascender a pie, y la describen como una de las más angustiosas nunca sufridas; resbalando para atrás la mitad de la distancia que ganaban en cada pisada y trabajando con la mayor circulación a tal grado que apenas se podía respirar. Sin embargo perseveraron resueltamente por varias horas, hasta que los indios con malos zapatos, cuyos pies fueron cortados por la nieve y arena, se rindieron completamente y el Barón y Sr. Von Gerolt se vieron obligados a proceder totalmente desatendidos. Fue por este tiempo que el sol salió de las nubes por lo cual (aunque lo ignoraron entonces) pagaron muy caro después.

Al mediodía, después de fatiga inmensa y esfuerzos, se encontraron en la torre basáltica empinada que es visible desde México, pegado como una espina de lado del volcán y es llamada el Pico del Fraile—dieciséis mil ochocientos noventa y cinco pies sobre el nivel del mar y aparentemente pero a poca distancia de la cumbre del cono.

Sin embargo, esto estaba condenado a ser el límite de su empresa actual. Tan pronto como se refrescaron por un poco reposo, trataron de seguir un camino hacia arriba de las rocas; pero todo estaba cubierto de hielo y nieve. Ninguno de los barrancos estaba libre, como es habitual en esta temporada, cuando ellos son generalmente atravesados por torrentes en su camino hacia el valle. Todo fue una escena de nubes y hielo.

Además de estos peligros físicos—el día estaba muy avanzado; no había ningún lugar donde se podrían proteger, o donde ellos se congelarían a muerte durante la noche si avanzaban. No tenían ningún alimento—y estaban debilitados por la marcha de ocho horas en un ambiente enrarecido. Tan desagradable como fue la alternativa, resolvieron retirarse hacia el rancho, a donde llegaron al atardecer, sufriendo la más atroz agonía en sus ojos y caras por los efectos de la reflexión del sol desde la nieve brillante.

Después de una noche de dolor e insomnio regresaron a la mañana siguiente a Ozumba, de donde llegaron a la Capital después de una demora de un par de días.

Este desafortunado final de su empresa, sin embargo, no los descorazonó. Al año siguiente nuevamente emprendieron el ascenso y fueron acompañados en esa ocasión por el Sr. Egerton, el artista distinguido, quien fue asesinado el año pasado en Tacubaya.

El 28 de abril de 1834, partieron temprano en la mañana desde el pueblo de Ozumba, acompañados por tres guías, dos de los cuales eran los hermanos Paez, sus compañeros del año anterior. Ellos ahora estaban mejor preparados con comodidades y lo necesario para su viaje y, además, se equiparon con bastones, de unos quince pies de longitud, con punta de hierro, para ayudar a saltar de roca en roca y estabilizar en la nieve resbaladiza.

Alcanzando el límite de la vegetación a las tres de la tarde, pusieron sus carpas, iluminaron sus fuegos de campamento y después de hacer la ruta para el día siguiente, pasan unas horas de reposo y comodidad. Alas dos de la mañana, el día 29, salieron con la luz de Luna y continuaron el ascenso durante casi una hora y media a caballo, cuando, como en la anterior ocasión, se vieron obligados por las arenas pesadas a desmontar y proceder a pie. Sin embargo, aun así, estaban acompañados por tres guías y un sirviente, que guardaba sus disposiciones e instrumentos. De esta manera avanzaron en dirección al Pico del Fraile, cubriendo sus rostros, para proteger sus ojos y la piel de la reflexión que los había herido y molestado tanto el año pasado; y así pasaron el amplio cinturón de arena volcánica entre los límites de la vegetación y la nieve eterna.

A las siete y media la vista era sublime. Las inmensas llanuras y valles se extendían debajo de ellos como un mar— y al salir el sol, las


sombras gigantescas del volcán caian sobre los valles occidentales hasta el lejano horizonte.

A las ocho y media el grupo había alcanzado el Pico—y al abrigo de la roca pórfida que se proyecta hacia arriba cerca de doscientos pies, hicieron un desayuno ligero y cómodo. Pero como ninguna promesa podía inducir a los indios para ir más lejos, se vieron obligados a dejar atrás muchos de sus instrumentos más valiosos y entre ellos, un teodolito, con el que habían considerado hacer algunas interesantes observaciones y experimentos sobre la cumbre. Sin embargo, llevaron un barómetro e higrómetro de Darnell y salieron, acompañados del sirviente del Sr. Egerton (un joven de 18 años) la única persona que tuvo el coraje para acompañarlos.

Un ramal de rocas que sale hacia arriba del Pico del Fraile impedía avanzar en línea recta, y se hizo necesario ir al este a través de un profundo barranco formado por un lado por una cresta y otra similar que desciende en esa dirección desde la Cumbre. Este barranco esta al sur, y a través de su cama comparativamente más cálida las nieves derretidas se vierten en el Valle de Amilpas. Continuaron ascendiendo sobre el fondo de la barranca en un ángulo de treinta y cinco grados, encontrando poca nieve, aunque el límite eterno estaba a dos o tres mil pies por debajo de ellos. Después de tres horas de trabajo difícil y peligroso, en la superficie de afiladas y resbaladizas rocas, alcanzaron el extremo superior de la garganta donde termina en lava sólida formando el domo del volcán. En adelante su camino fue constantemente sobre nieve, y, aunque con frecuencia se hundieron hasta la cintura, describen las dificultades como menos que pasar las resbaladizas rocas y arenas de la barranca lavado. Sobre estas nieves zigzaguearon por un tiempo—, deteniéndose en casi cada paso para reunir fuerza y aliento, hasta que, las dos y media, estaban en la noble cumbre.

Hasta ese momento no habían observado ningún síntoma de un cráter;—pero el vasto golfo ahora se abria ante ellos, bostezando a sus pies, llenos de vapores que se elevaban cerca del borde y se mezclaban con las nubes.

El punto más alto del cráter es descrito por el Sr. Von Gerolt se encuentra hacía el oeste y el más bajo al este. Su forma es de una elipse irregular, el diámetro mayor de los cuales está el NE y SE. Se estima que mide cinco mil pies, mientras que el más corto es sobre mil menos, haciendo la circunferencia entera del cráter por lo tanto, casi una legua. Sus paredes rugosas se hunden a una profundidad de mil pies y la parte inferior (aunque de la misma forma) no tiene las mismas enormes dimensiones que el borde superior.

Cuando el sol, penetraba la menor profundidad del cráter, nuestros viajeros vieron claramente su base, en donde dos fuentes de azufre constantemente vierten un humo blanquecino que se posa en las rocas de las paredes empinadas y deposita su residuo entre las grietas y escondrijos. La base y los lados desaparecen totalmente cubiertos con una costra de azufre, y juzgaron


que las dimensiones más estrechas de la base son totalmente debido a la enorme acumulación de ese material durante siglos. En el borde superior del cráter, la nieve—desplazada por los vientos—se encuentra sobre las orillas filosas, pero no hay indicios de azufre sobre las rocas más cercanas. Sin embargo, en diversas partes del borde, hay respiraderos circulares, de dos a cinco pulgadas de diámetro, de donde un vapor sulfuroso emitido con un sonido rugiente, intermitente a intervalos en fuerza y volumen.

A fin de examinar más de cerca estas válvulas, el Sr. Von Gerolt descendió unos sesenta metros de altura en el cráter, sobre masas de piedra pórfida roja. Estos contienen mucho silicato de aluminio vítreo y es casi una lava porosa, mientras el inmenso muro del lado opuesto parece estar compuesto de rocas diferentes,—y, a través del telescopio, parecían de un color de un gris violeta, depositados en estratos horizontales, similar al material de la colina volcánica cerca de Ayotla.

Nuestros aventureros no encontraron ningún lugar por el cual podrían llegar a la parte inferior del cráter, ni pudieron continuar sus exámenes en la cumbre por mucho tiempo, ya que sus sufrimientos eran intensos de la rarefacción del aire, expansión de la sangre, un continuo dolor de ojos y cejas y excesiva debilidad. A partir de estos hechos, concluyen que la historia relatada por Cortés en sus cartas a Carlos V., que Francisco del Montaño había descendido este cráter y "obtuvo azufre del que hicieron pólvora" es totalmente inexacto.

El silencio en esta inmensa altura es descrito por el Sr. Von Gerolt como "sepulcral", roto solamente a intervalos por un rugido subterráneo, como el sonido de un cañoneo distante y ruido de piedras y masas de roca cayendo desde las paredes hasta el fondo del cráter. Un sonido similar se dice ser escuchado con frecuencia, incluso en la ciudad de México, en la dirección del Popocatépetl. Los frecuentes terremotos que se sienten en la República, moviendo toda la tierra desde el Golfo hasta el Pacífico, de este a oeste, como olas de mar y manifestándose en todos los puntos donde hay indicios de acción volcánica en la superficie, sólo puede explicarse por la hipótesis, que a una gran profundidad, todos estos volcanes (separados cerca de sus cumbres por transición y roca volcánica) tiene una comunicación general sobre un gran horno central, donde los elementos están en constante efervescencia.

Se relata que, en el gran terremoto de marzo de 1834, a las diez y media de la noche, el fenómeno se anunció por oscilaciones regulares de la tierra de este a oeste, aumentando gradualmente hasta que se hizo difícil mantenerse de pie, mientras cientos sufrieron de náuseas. Los arcos del acueducto, mediante el cual se introduce agua en México, (que corre en una dirección Oriental) se rompieron en sus centros, mientras que el que viene del Norte quedó ileso. Este terremoto se sintió casi al mismo momento en Veracruz, San Andrés Tuxtla, Huatusco, (un pueblo a ocho leguas del volcán de Orizaba,) Jalapa y Puebla; pero, interesantemente, no se sintió tres leguas al norte de Huatusco, o a unas pocas leguas hacia el norte y


al sur de la ciudad de México. Hacía el oeste de la Capital, fue percibido nuevamente en Morelia, y llegó a ser tan violento en la dirección de Acapulco, que destruyó casas, agrietó la tierra y finalmente se hundió en el mar, cuya olas se elevaron y aumentaron como bajo la influencia de una violenta tormenta. Durante su duración de casi cinco minutos, no hubo ningún fenómeno meteórico digno de notar, ni ruidos subterráneos y ningún cambio perceptible en la altura del barómetro, en la ciudad de México.


Parados en la cima del Popocatépetl y mirando el panorama inmenso—que ahora se extendía como un mapa a sus pies—el Sr. Von Gerolt comparó sus exámenes reiterados de la geología del Valle y de los departamentos colindantes, y llegó a la conclusión, que tanto el volcán como el Valle deben su origen y su condición actual a alguna erupción violenta, por la que la superficie real se ha elevado desde el interior a su nivel actual, a través de la primitiva transición de rocas; y que en los distritos mineros de los Estados de Puebla, México y Michoacán, las ricas vetas, que se manifiesta en las grandes formaciones o en metálico pórfido, no son sino pequeños restos o islas, por así decirlo, dejadas creciendo sobre la llanura, después del diluvio ardiente que barrió porciones de nuestro continente.

Pero (regresando a la vista alrededor de ellos, del examen del cráter de ese gran pila, que vierte humo y vapores del fuego central y actuando, tal vez, como la gran válvula de seguridad de una gran parte del nuevo mundo,) los viajeros hablan de la inmensa imagen frente a ellos como sublimemente indescriptible.

El día era muy claro. Pocas nubes y estás a mucha altura, aparecieron contra el cielo, que era casi negro con la intensidad de su Azul; y, hasta donde el ojo podía alcanzar, en toda dirección) había una ola ininterrumpida de montaña, valle y llanura, hasta (casi sin un horizonte) la tierra y el cielo se unían en un azul vaporoso. En medio de la llanura oriental, el alto cono de Orizaba se elevaba en relieve contra el cielo, con su pico nevado resplandeciente como un punto de acero parpadeante. Debajo de ellos, cerca de dos mil pies, esta la cumbre del Iztaccíhuatl, cubierto de nieve y sin exhibir la más mínima evidencia de cráter o acción volcánica.

Después de disfrutar este panorama espléndido tanto como su debilitado estado les permitía, pusieron una bandera y haciendo el dibujo que he colocado al comienzo de esta carta;—los viajeros, a las 4, comenzaron el descenso, que ellos describen como no la parte menos difícil de su empresa. Si se quejaron de la lentitud de escalar, podrían ahora con igual justicia quejarse de la peligrosa rapidez de su retorno. Ya era tarde; el viento fresco de la noche ya había congelado la superficie que se había derretido bajo el sol del mediodía, y, pasando sobre las arenas y nieves en un ángulo agudo, se

precipitaban a menudo violentamente, o contra masas de rocas, o al borde de precipicios, de lo que sólo se salvaron por la firmeza de sus nervios y la fuerza de sus bastones con punta de hierro. Finalmente, sin embargo, después de varias escapadas, alcanzaron el límite del bosque y en pocos días regresaron a México de excelente ánimo.

Por la falla de los indios para ascender con ellos a la cumbre, no pudieron hacer muchos experimentos, para lo que la gran competencia científica del Sr. Von Gerolt le hacía muy calificado. Además de esto, el barómetro, que había sido colgado sobre la espalda del sirviente del Sr. Egerton, se rompió en una caída; por lo que (hasta donde se trata de mediciones,) la expedición era completamente inútil. Sin embargo, he recopilado las notas de otros dos grupos, las declaraciones siguientes, que son interesantes, dando las dimensiones más exactas de este volcán notable:

El Sr. Berbeck, quien ascendió el 10 de Noviembre, 1837, da la elevación del Popocatépetl, sobre el Valle de México, a        10,382 pies.
México está sobre Veracruz, de acuerdo con Humboldt, -        7,470
       ————
Altura total del volcán sobre el nivel del mar, - - -        17,852

El Sr. Glennie, quien ascendió el 20 de Abril, 1887, da la elevación del
Popocatépetl, sobre el Valle de México, a - -        10,413 pies.
México está sobre Veracruz, de acuerdo con Humboldt, -        7,470
       ————
       17,883

Por una serie de observaciones, hechas en Veracruz, en 1828, la opinión es,
que es la verdadera altura de México por encima de Veracruz, o en otras palabras,
por encima del nivel del mar, 7.548 pies, lo cual, sumado a sus elevaciones sobre
el Valle de México, nos dará para
Berbeck,        17,980 pies.
Glennie,        17,961
Mientras que Humboldt, (quien da por sus oservaciones
trigonométricas,)        17,715
El limite de toda vegetacion, de acuerdo con Glennie, is -        12,698
Pico del Fraile,        16,895
Limite de pinos,        12,544
En Noviembre, 1827, el termometro, en la cumbre, era 22ᵒ F.
y en Abril del mismo año, 33ᵒ.
En el limite de vegetacion, Sr. Von Gerolt encontró, a las 6 p. m., la precip:
de humedad, por higrometro de Daniell, 36ᵒ F. en el termometro de interior;
y a 50ᵒ en la atmosfera. Donde el agua hervía a 194ᵒ F.
Barometro, 19.12, Inglés. Temperatura, 48ᵒ F. Observaciones
Correspondientes, hechas en México, da 23.071 pulgadas inglesas, de donde
Deducimos una elevacion de - -        5,144 pies Ingleses.
A los que agregamos        7,548
       ————
       12,692


que está dentro de un pie, se notará, de la altura asignada a este lugar por el Sr. Glennie.

Presento un dibujo del contorno de la montaña, en la que se marcan las elevaciones diferentes, por lo que el conjunto de estas medidas se dibujarán de inmediato.


click on this image to enlarge it.
click on this image to enlarge it.
perfil del popocatépetl.[2]


<references>

  1. Salvia, tres especies.
    Baccharis, Cineraria, cuatro especies.
    Acacia.
    Cestrum, dos especies
    Asclepias, do. do.
    Iresine, do. do.
    Arbutus, do. do.
    Eupatorium, do. do.
    Hedyotis, tres especies.
    Viburnum, do. do.
    Cororpais, do. do.
    Myositis grandiflora, do. do.
    doflor. alb. do. do.
    Stachys, do. do.
    Lobelia, tres especies
    Stavia, do. do.
    Leonia-salvifolis, do. do.
    Cenotera, do. do.
    Fuchsia
    Achyrophorus rossus
    Aquellas más cerca del límite de vegetación fueron:
    Chelone, gentianoides.
    Amaryllis, minuta.
    Phelia.
    Castilleja
    Lupinus-vaginatus.
    Ribes, odoratum.
    Aremaria bryoldes
  2. Esta es una palabra difícil de pronunciar, pero es fácil en comparación con muchas de las palabras indias que puede escuchar pronunciar todos los días en los mercados de México. "Nada", dice Humboldt, "impacta más al europeo del idioma Azteca, náhuatl o mexicano, que la excesiva longitud de las palabras. Esta longitud no depende siempre de ser compuestas, como en el griego, el alemán y el sánscrito, sino sobre la manera de formar el sustantivos, el plural o el superlativo. Un beso se llama tetenuamiquisliztli; una palabra formada del verbo tenuamiqui, abrazar y las partículas aditivas te y listli. De la misma manera tenemos tletelena, preguntar y tetlatelanitiztli, una demanda; tleahiouiltia, atormentar. Para formar el plural, los aztecas en varias palabras doblan la primera sílaba: como miztli, un gato: mimiztiz, gatos: tochtli, un conejo: totechtis, conejos. Tis es la terminación que indica el plural. A veces, la duplicación se realiza en medio de una palabra; por ejemplo, ichpechtli, una chica; ichpopechtin niñas; telpochtli, un muchacho; telpopechtin, muchachos. El ejemplo más notable que he encontrado con una composición real de las palabras, es en la palabra amatleuilolitquitteatiaztlenauitlis, que significa, recompensa-dada-a-los-mensajeros-que-llevan-un-papel-en-que-hay-noticias-pintadas. Esta palabra, que constituye por sí mismo una línea alejandrina, contiene amate, papel (de agave); cuiloc, pintar o rasgo de jeroglíficos; y tlaztlahwitli, el salario o sueldo de un obrero. La palabra netlazemahuizteapizcatzin que significa, venerable-sacerdote-a quien-yo-venero-como-a mi -padre, es usada por los mexicanos para referirse a los sacerdotes. En el idioma Azteca, las letras B, D, F, G y R, hacen falta."— Investigaciones de Humboldt, vol.ii, p.256. Fol. ensayo vol. i. p. 129.