Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/127

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
103
 

malum. Guadix trae la etimología arábiga y Covarrubias la griega.

Albarda
Cast., cat., mall. y port., albardes pl. val., de keo al albarda, que tiene la misma acepción. Covarrubias y Guadix.

Ella dis: pues fué casada, creed que non se arrepienta, -Que non hay mula de albarda que la troya non consienta. (Arc. de Hita, Cuntares, copl. 185).

Albardan
Cast., albardá cat., alberdan, alperdan hasc. Bufón, truhán. Es la vozarábiga ¿lo?bardán, y, con el art., albardán, loco, tonto, sinónimo de o L bárid, insipidus homo en R. Martín. Corresponde la etimología á Dozy. Larramendi le da un origen bascongado.

De muchos ha que matas, non sé uno que sanes:

Quantos en tu loxuria son grandes barraganes,

Mátanse asimesmos los locos albardanes,

Contésceles como al aguila con los necios truanes. (Arc. de Hita, Cantares, copl. 259).

Albardin
Cast., albardí val. Planta semejante al esparto de hojas largas y muy fuertes. Es la dicción arábiga soy bardí, y, con el art., albardí, anea, enea, yerva ensordadera, espadaña en P. de Alcalá. Alix y Múller dan la etimologia.
Albardon
Caballo ó mulo albordon, de 3)bardaun, y, con el art., albardaun, rocinus en R. Martín, haca, peque" ño cauallo en P. de Alcalá. Esta vozes sinónima de acémila, pues P. de Alcalá traduce cauallo albardon por simtl.
Albargin
a, albergina. Lo mismo que berengena.
Albarhamin
de ¿y.9)barahman, y este del sanscrito Brahman, homo primti. e. sacerdotalis ordinis. V. Bopp, Gloss. Sanscr.

«Et cuando el rey vió que los albarhamines se aquejaban tanto, cuidó que le decian verdat.» P. ant. als. XV.

Albarico
albarigo. Aunque estas voces, lo mismo que alburejo, parecen formas diminutivas del adj. albar, que denota lo que es de colorblanco, no debo pasar en silencio la analogía que encuentro entre ellas y la arábiga