Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/180

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
156
 

ALFAJIa. Lo mismo que alfargia.

Alfajor
alfazor, alfaxú, alfaxur. Cierta pasta compuesta de pan tostado y rayado, miel, alegria y especias. De alhacúil, «farctum,» alfaxcor en P. de Alcalá, r. La> farcire» en R. Martín. Guadix y Rosal.
Alfajor
. Bebida compuesta de yerbas aromáticas. De, y 4) alfaxór, «nectar» en R. Martín.
Alfalfa
Cast., alforfa gall. De esas alfárfara, «herba» en R. Martín, alfalfa en P. de Alcalá, «médica herba» en Freytag. Guadix. Léese en Laguna (Anot. á Diosc., página 259): «la yerba Médica se llamó así por haber venido primeramente á Italia de la region de la Media. Llamáronla los Árabes Alfasafat, de donde pienso vino á llamarse en algunas partes A lfalfa.»
Alfalse
b. lat., alfals pl. cat., mall. y val. De ras!alfasse, otra forma de ixcácsil, «alfalfa.» «Quee in herba sive foeno ad equorum et aliorum animalium cibum meti et depasci seepius in anno solent; etiam quee vulgo forragia, Alfalses, daxas, et alia id genus, appellantur.» Conctl. Tarracon., año 1561, ap. Ducange, Glossartum.
Alfam
aA. Lo mismo que aljáma en el sentido de congregación, turba, concejo, ayuntamiento, colegio. En el de «coto, refugio, asilo» que tiene en port. (v. Sta. Rosa, Elucid.), es la ár. 2, ul alhorma, que vale lo mismo.
Alfamar
alhamar en Castro. Alfombra, tapete, cobertor, manta. De jus alhánbal, «tapetum,» y en la glosa «gros sicut lodex» en R. Martín, «poyal para cubrir el poyo, bancal, repostero, lo que se tiende» en P. de Alcalá.

«Tienden grandes alfamares, ponen luego tableros Pintados de jalderas como los tablegeros.» Arc. de Hita, Cant., copla 1228.

Alfambrús
val. Erupción de tumores en la cabeza (especie de erisipela). Escrig. Lo mismo que alfombra. 2.* artículo.
Alfandega
ant. cast. y port., alfandiga port. Lo mismo que alhóndiga.