Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/237

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
213
 

ALMANGUANA. Según la Acad., lo mismo que almagra.

Almanjarra
port. O páo torto da atafona, ou nora, porque puxa a besta. Sousa. De 3,8.)almacharra, que significa lo mismo. V. Aben Alaw., 1, 1467.
Almanta
. Esta palabra, queentre sus acepciones tiene la de almáciga, es evidentemente una errata, según el Dic. de la Acad., en cuya 2.* ed. (1770) se lee: «y se advierte, que aunque en la 1.* ed. del Dic. se comprobó la voz almanta en este sentido con la autoridad que sigue de Herrera, reconocidas ahora la 1.* impresión del año de 1513 y la de 1524, se halla en ambas almáciga, de que se infiere que almanta es errata de las ediciones que después se hicieron». De encontrarse esta dicción en otra parte, pienso que almanta no es Otra cosa que nuestra voz manta precedida del art. ár. en el sentido de capa de estiércol con que se cubre la tierra de labor antes de sembrarla. Cf. mantillo, dim. de manto, en la acepción de estiércol menudo, podrido y molido con que se abona la tierra para la siembra. '
Almaquila
. Lo mismo que maquila.
Almaraco
Cast. y port. Mejorana. Del lat. «maracus, gr. apapaxoy Ó dudsazos, precedido del art. ár. Simonet.
Almarada
. Aguja de alpargatero. «Al entrar en ella le dió con una almarada por debajo del brazo y lo mató». Hurtado de Mendoza, Guerra de Gran., lib. IV. De ¡se!almijráz, Ó ¿A jul almijrás, «punzón, lesna». Dozy.
Almarax
. Alcántara ó puente. Víctor. Creo con Dozy que esta voz es la aráb. o sl almarach, «locus ubi adscenditur; instrumentum, Cuius ope adscenditur, scala», ó de ¿L20)almirách, que con la propia acepción de «scala» se encuentra en R. Martín.
Almaraz
. En la prov. de Granada lo mismo que almarada.
Almarbate
. Según la Carpinteria de lo blanco: madero cuadrado del alfarxe que sirve para formarle, uniéndose con los pares ó alfardas. De L>,0.1almirbet ó almarbet, según la pronunciación vulgar, «lumbare» en R. Martín, cuerda