Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/263

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
239
 

tapedes, etalmozalas, simul ct alifafes, manteles, etc. «Donación al Monast. de Pago de Sousa, por D. Unisco Eriz, ap. Sta. Rosa, Elucid.:

Almozárabe
ant. cast., almogaráb val. Lo mismo que mosárabe.

"S" MimucaBaLa ant. Lo mismo que almocabala.

Almucantarat
ant. Lo mismo que almicantarat. «Los archos que uan de oriente á occidente en la parte sobeiana de cada una de las partes de las tablas llaman almucantaratu. Lib. Alf. del saber de Astr., Tit. IL, p. 265.
Almucela
gall. y port. Lo mismo que almocela. «Senhas almucelas; e senhos chumacos, e senhas colchas brancas». Test. de Lorenzo Pires y su mujer, año de 1314,ap. Sta. Rosa, Elucid.
Almucella
gall., port. y b. lat. «De meo mobile..... et meos vestitos, et acitaras, et collectras, et almucellas.... etc.» Test. de D. Ramiro de Aragón, ap. Yepes, Crón. V. Ducange.
Almud
cast., audmude port., almut cat., mall. y val. Medida de áridos. De a. mudd y con el art. almudd, «modius» en R. Martín, «celemín» en P. de Alcalá, gr. poo.ós. Guadix. Rosal le da orígen lat., opinión á que yo asentiría si esta voz, que se halla en el hebreo bajo las formas +2 mad y ai nuddah, no fuera una de las muchas comunes á las lenguas árias y semíticas.

Serauis la duenna una saula reyna

Pobló á Babilonna por la grant adeuina:

Quando Dios lo quiso aguisolo ayna,

Mas ante despendió muchos almudes de farina. Lib. de Alexandre, copl. 1356.

Almudapnab
. «Un almudapnab el campo blanco. Otro id. el campo vermeio». /no. de los bienes de D. Gonzalo Palomeque, Obispo de Cuenca, ms. Dd, 41, Bib. Nac. Como en este documento se hace repetida mención de la voz almatraque, es para mí evidente que almudapnab es errata de almudarraba, ár. E3y de mudárraba, y con el art. almudá-